Je was op zoek naar: subfinanciado (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

subfinanciado

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

plano de pensões subfinanciado

Engels

underfunded pension plan

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

É algo que não deveria ser adiado nem subfinanciado.

Engels

this should not be delayed or underfunded.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

considero o sistema que gizou excelente mas absolutamente subfinanciado.

Engels

coming from a country which has benefited in the past from eu funding in order to cope with natural disasters, i fully appreciate the importance of the programme.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

considero o sistema que gizou excelente mas absolutamente subfinanciado.

Engels

i believe the scheme that he has prepared is excellent, but it is totally underfunded.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

acabámos de ouvir todos os oradores afirmarem que o orçamento europeu para a política externa é subfinanciado.

Engels

we have just from heard from all the speakers that the european budget for foreign policy is underfunded.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

contudo, ele é somente acessível a poucos, porque está desesperadamente subfinanciado, o que tem consequências fatais.

Engels

the original ecu 50 million provided by the commission was increased by parliament to ecu 100 mil lion, thereby expanding the financial framework of the pro gramme lo ecu 950 million.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

quando o quadro financeiro plurianual estava a ser elaborado, o parlamento avisou que o galileo estava subfinanciado.

Engels

when the multiannual financial framework was being drawn up, parliament warned that galileo was under-funded.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

ele percebe que a pesquisa teórica não pode ser patenteada tão facilmente como a pesquisa prática e pesquisa, portanto, teórico é relativamente subfinanciado.

Engels

he notices that theoretical research can not be patented as easily as practical research and thus theoretical research is relatively underfunded.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

para concluir, coloco a questão da oportunidade: oportunidade de conferir novas atribuições a um regulamento já subfinanciado ou sobrecarregado?

Engels

in conclusion, the question arises as to the appropriateness of bestowing new remits upon a regulation that is already underfunded and overburdened.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

para enfrentar esta situação, o sistema de saúde prisional é subfinanciado, subequipado, com profissionais desmotivados, utilizando estratégias inadequadas por serem essencialmente prescritivas.

Engels

to address this situation, the prison health system is under-funded, under-equipped and under-staffed with under-motivated professionals applying inappropriate strategies that are essentially prescriptive.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a diabetes é um bom exemplo de uma doença em que existe uma situação de subfinanciamento no meu abastado círculo eleitoral.

Engels

diabetes is a good example of a disease that is under-funded in my wealthy constituency.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,762,908,727 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK