Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- lembra-se dos termos em que foi redigido?
- ricordi i termini di quel prestito?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nos termos em que são definidos nos artigos 3º e 7º 2.
quali definiti agli articoli da 3 a 7. 2.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como são pudicos os termos em que estas coisas, são lá ditas!
È una buona idea, così come sono giuste anche le altre due idee ai paragrafi 25 e 26, che noi sosterremo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esse o motivo por que a questão foi apresentada nos termos em que foi.
e’ per questo motivo che l’ interrogazione è stata presentata in determinati termini.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
um termo que pede resposta igual...
il crudo fatto esige una risposta...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a presente proposta concretiza os termos em que esse controlo poderá democraticamente exercer-se.
la presente proposta definisce i termini in cui tale controllo potrebbe essere effettuato in modo democratico.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- o resgate em que pedem dois milhões.
- che video? - una richiesta di riscatto di due milioni.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mas existem aquelas alturas em que pedir desculpa...
ma ci sono volte in cui chiedere scusa... ehi, carlos!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o que pedi?
cosa ho ordinato?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esquece que pedi.
sai che ti dico? lascia stare.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-que pediste?
- che cosa hai chiesto?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- eu é que pedi.
ricordate, sono io quella che l'ha chiesta.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que pedimos nós?
cosa stiamo chiedendo?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- aquilo que pediste...
- la cosa che hai chiesto...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- vai pelo que pedem?
- compriamo a questo prezzo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- o que pediu, certo?
- lo volevo prima.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-disse que pedimos suborno.
- non siete proprio innocenti.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- o quê? - pede perdão.
chiedigli perdono!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pedido deferido na totalidade.
la domanda è pienamente accolta.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: