Você procurou por: você me deixa com muito tesão (Português - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Italian

Informações

Portuguese

você me deixa com muito tesão

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Italiano

Informações

Português

muito tesão.

Italiano

sono eccitata.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você me deixa feliz

Italiano

#you make me happy

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você me deixa constrangida.

Italiano

sei così imbarazzante quando sei ubriaco.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- e eu, com muito, muito tesão.

Italiano

lei e' molto, molto vulnerabile, e io sono... molto, molto arrapato.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

isto não nos deixa com muito para seguir.

Italiano

ci lascia con nulla su cui investigare.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sabe, você me deixa confuso.

Italiano

sai, mi confondi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

deus, isso me deixa com raiva.

Italiano

dio, quanto mi fa incazzare.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a sufocar não dá muito tesão.

Italiano

il soffocamento non e' molto eccitante.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- ficar perto de você me dá tesão.

Italiano

- e' stare con te che m i rende vogl iosa.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- você me deixa sem escolha, o general.

Italiano

- non mi lascia scelta, generale.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

como um junior graduado. você me deixa orgulhoso.

Italiano

come tuo compagno e senpai delle scuole medie mi rendi orgoglioso.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- ele não me deixa comer.

Italiano

- e non mi fa mangiare.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eles estavam com muita tesão.

Italiano

erano belli arrapati.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

dois, você me deixa ir embora para um destino incerto.

Italiano

due, mi lasci andare via verso un destino incerto.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e se ficar com muito tesão à noite, vai arrefecer-te no riacho.

Italiano

se non ce la fai più stanotte, vatti a rinfrescare nel fiume.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você não pode me deixar com as garotas.

Italiano

non puoi abbandonarmi con loro.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você me deixou.

Italiano

sei stato tu a lasciarmi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

julius, você me deixa curioso. como pode morar num hotel?

Italiano

sono curioso, come mai abiti in un albergo?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

acho que não o deixámos com muito, pois não.

Italiano

suppongo che non le abbiamo lasciato molto altro da fare.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você me deixou, pete.

Italiano

tu mi hai lasciata, pete.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,750,203,544 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK