Você procurou por: benevolência (Português - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Latin

Informações

Portuguese

benevolência

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

pê. abre a sua boca com sabedoria, e o ensino da benevolência está na sua língua.

Latim

phe os suum aperuit sapientiae et lex clementiae in lingua eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e não somente usarás para comigo, enquanto viver, da benevolência do senhor, para que não morra,

Latim

et si vixero facies mihi misericordiam domini si vero mortuus fuer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

agora, pois, o senhor use convosco de benevolência e fidelidade; e eu também vos retribuirei esse bem que fizestes.

Latim

et nunc retribuet quidem vobis dominus misericordiam et veritatem sed et ego reddam gratiam eo quod feceritis verbum istu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

disse davi: resta ainda alguém da casa de saul, para que eu use de benevolência para com ele por amor de jônatas?

Latim

et dixit david putasne est aliquis qui remanserit de domo saul ut faciam cum eo misericordiam propter ionatha

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

tu, pois, converte-te a teu deus; guarda a benevolência e a justiça, e em teu deus espera sempre.

Latim

et tu ad deum tuum converteris misericordiam et iudicium custodi et spera in deo tuo sempe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

absalão, porém, perguntou a husai: e esta a tua benevolência para com o teu amigo? por que não foste com o teu amigo?

Latim

ad quem absalom haec est inquit gratia tua ad amicum tuum quare non isti cum amico tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e que estendeu sobre mim a sua benevolência perante o rei e os seus conselheiros e perante todos os príncipes poderosos do rei. assim encorajado pela mão do senhor, meu deus, que estava sobre mim, ajuntei dentre israel alguns dos homens principais para subirem comigo.

Latim

et in me inclinavit misericordiam coram rege et consiliatoribus eius et universis principibus regis potentibus et ego confortatus manu domini dei mei quae erat in me congregavi de israhel principes qui ascenderent mecu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

faze, pois, que a donzela a quem eu disser: abaixa o teu cântaro, peço-te, para que eu beba; e ela responder: bebe, e também darei de beber aos teus camelos; seja aquela que designaste para o teu servo isaque. assim conhecerei que usaste de benevolência para com o meu senhor.

Latim

igitur puella cui ego dixero inclina hydriam tuam ut bibam et illa responderit bibe quin et camelis tuis dabo potum ipsa est quam praeparasti servo tuo isaac et per hoc intellegam quod feceris misericordiam cum domino me

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,714,772 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK