Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
contudo é necessário irmos dar em alguma ilha.
in insulam autem quandam oportet nos devenir
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contudo levado serás ao seol, ao mais profundo do abismo.
verumtamen ad infernum detraheris in profundum lac
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de israel.
animam meam convertit deduxit me super semitas iustitiae propter nomen suu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mas como já vos disse, vós me tendes visto, e contudo não credes.
sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contudo o rei dos amonitas não deu ouvidos � mensagem que jefté lhe enviou.
noluitque adquiescere rex filiorum ammon verbis iepthae quae per nuntios mandavera
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
embora entristeça a alguém, contudo terá compaixão segundo a grandeza da sua misericordia.
caph quia si abiecit et miserebitur secundum multitudinem misericordiarum suaru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contudo vós me deixastes a mim e servistes a outros deuses, pelo que não vos livrarei mais.
et tamen reliquistis me et coluistis deos alienos idcirco non addam ut ultra vos libere
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contudo, ainda naqueles dias, diz o senhor, não farei de vós uma destruição final.
verumtamen et diebus illis ait dominus non faciam vos in consummatione
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainda que pisasses o insensato no gral entre grãos pilados, contudo não se apartaria dele a sua estultícia.
si contuderis stultum in pila quasi tisanas feriente desuper pilo non auferetur ab eo stultitia eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contudo não se tomava conta a eles do dinheiro que se lhes entregava nas mãos, porquanto se haviam com fidelidade.
verumtamen non supputetur eis argentum quod accipiunt sed in potestate habeant et in fid
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contudo não o farei nos teus dias, por amor de davi, teu pai; da mão de teu filho o rasgarei.
verumtamen in diebus tuis non faciam propter david patrem tuum de manu filii tui scindam illu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contudo tu não edificarás a casa, mas teu filho, que há de proceder de teus lombos, esse edificará a casa ao meu nome.
sed non tu aedificabis domum verum filius tuus qui egredietur de lumbis tuis ipse aedificabit domum nomini me
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
irmãos, não sejais meninos no entendimento; na malícia, contudo, sede criancinhas, mas adultos no entendimento.
fratres nolite pueri effici sensibus sed malitia parvuli estote sensibus autem perfecti estot
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainda que o senhor é excelso, contudo atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece-o de longe.
mirabilis facta est scientia tua ex me confortata est non potero ad ea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(contudo, outros barquinhos haviam chegado a tiberíades para perto do lugar onde comeram o pão, havendo o senhor dado graças);
aliae vero supervenerunt naves a tiberiade iuxta locum ubi manducaverant panem gratias agente domin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contudo nós não lhes poderemos dar mulheres dentre nossas filhas. pois os filhos de israel tinham jurado, dizendo: maldito aquele que der mulher aos benjamitas.
filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agora, contudo, trazei-me um harpista. e sucedeu que, enquanto o harpista tocava, veio a mão do senhor sobre eliseu.
nunc autem adducite mihi psalten cumque caneret psaltes facta est super eum manus domini et ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contudo, por causa de tudo isso firmamos um pacto e o escrevemos; e selam-no os nossos príncipes, os nossos levitas e os nossos sacerdotes.
super omnibus ergo his nos ipsi percutimus foedus et scribimus et signant principes nostri levitae nostri et sacerdotes nostr
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contudo, quanto �s cidades que se achavam sobre os seus altos, a nenhuma delas queimou israel, salvo somente a hazor; a essa josué queimou.
absque urbibus quae erant in collibus et in tumulis sitae ceteras succendit israhel unam tantum asor munitissimam flamma consumpsi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de hosa, dos filhos de merári, foram filhos: sínri o chefe (ainda que não era o primogênito, contudo seu pai o constituiu chefe),
de hosa autem id est de filiis merari semri princeps non enim habuerat primogenitum et idcirco posuerat eum pater eius in principe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: