Você procurou por: espaço (Português - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

espaço

Latim

capacitas

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

espaço sideral

Latim

spatium

Última atualização: 2013-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

preciso de tempo e espaço.

Latim

tempore et spatio egeo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

espaço livre:no readno access

Latim

no readno access

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

e suportou-lhes os maus costumes no deserto por espaço de quase quarenta anos;

Latim

et per quadraginta annorum tempus mores eorum sustinuit in desert

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

e por fora das câmaras havia um espaço livre de vinte côvados de largura em toda a volta do templo.

Latim

et inter gazofilacia latitudinem viginti cubitorum in circuitu domus undiqu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

paulo, entrando na sinagoga, falou ousadamente por espaço de três meses, discutindo e persuadindo acerca do reino de deus.

Latim

introgressus autem synagogam cum fiducia loquebatur per tres menses disputans et suadens de regno de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

e o lagar foi pisado fora da cidade, e saiu sangue do lagar até os freios dos cavalos, pelo espaço de mil e seiscentos estádios.

Latim

et calcatus est lacus extra civitatem et exivit sanguis de lacu usque ad frenos equorum per stadia mille sescent

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

ora, as câmaras superiores eram mais estreitas; porque as galerias tomavam destas mais espaço do que das de baixo e das do meio do edifício.

Latim

ubi erant gazofilacia in superioribus humiliora quia subportabant porticus quae ex illis eminebant de inferioribus et de mediis aedifici

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

fala a arão, e dize-lhe: quando acenderes as lâmpadas, as sete lâmpadas alumiarão o espaço em frente do candelabro.

Latim

loquere aaroni et dices ad eum cum posueris septem lucernas contra eam partem quam candelabrum respicit lucere debebun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

arão, pois, assim fez; acendeu as lâmpadas do candelabro de modo que alumiassem o espaço em frente do mesmo, como o senhor ordenara a moisés.

Latim

fecitque aaron et inposuit lucernas super candelabrum ut praeceperat dominus mos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

até o espaço em cima da porta para a câmara interior, por dentro e por fora. e em todas as paredes em redor, por dentro e por fora, tudo por medida.

Latim

et usque ad domum interiorem et forinsecus per omnem parietem in circuitu intrinsecus et forinsecus ad mensura

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

então os entregou nas mãos dos seus servos, cada manada em separado; e disse a seus servos: passai adiante de mim e ponde espaço entre manada e manada.

Latim

et misit per manus servorum suorum singulos seorsum greges dixitque pueris suis antecedite me et sit spatium inter gregem et grege

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

e não lhe deu nela herança, nem sequer o espaço de um pé; mas prometeu que lha daria em possessão, e depois dele � sua descendência, não tendo ele ainda filho.

Latim

et non dedit illi hereditatem in ea nec passum pedis et repromisit dare illi eam in possessionem et semini eius post ipsum cum non haberet filiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

pelo espaço então Íris, estendendo doiradas asas – e, orvalhada, contra o sol, luminoso arco de mil cores vai traçando –, das nuvens desce e paira acima da cabeça da suicida. diz, cortando-lhe a madeixa: “por mandado divino, a plutão levo este tributo e do teu corpo te desligo.” logo todo o calor corpóreo se dissipa e, mesclando-se ao vento, esvai-se a vida.

Latim

ergo iris croceis per caelum roscida pennis mille trahens varios adverso sole colores devolat et supra caput adstitit. “hunc ego diti sacrum jussa fero teque isto corpore solvo.” sic ait et dextra crinem secat. omnis et una dilapsus calor atque in ventos vita recessit.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,794,222,395 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK