Você procurou por: maria lembra se da publicacao de sua fuga (Português - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Latin

Informações

Portuguese

maria lembra se da publicacao de sua fuga

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

e lembre-se da vida

Latim

et recordabor vita vivet

Última atualização: 2021-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

lembre-se da morte, portanto aproveite a vida

Latim

memento mori ergo carpe vita

Última atualização: 2021-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o tempo voa, aproveite o dia e lembre-se da morte

Latim

tempus fugit,memento mori

Última atualização: 2021-03-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o tempo voa, aproveitar o dia, e lembre-se da morte

Latim

tempus fugit et memento mori

Última atualização: 2019-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

lembre-se da morte ou lembre-se que é mortal

Latim

memento mori

Última atualização: 2020-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

olhe ao seu redor. lembre-se que você é apenas um homem. lembre-se da morte

Latim

respice post te. hominem te esse memento. memento mori

Última atualização: 2018-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e a grande cidade fendeu-se em três partes, e as cidades das nações caíram; e deus lembrou-se da grande babilônia, para lhe dar o cálice do vinho do furor da sua ira.

Latim

et facta est civitas magna in tres partes et civitates gentium ceciderunt et babylon magna venit in memoriam ante deum dare ei calicem vini indignationis irae eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

virando-se o senhor, olhou para pedro; e pedro lembrou-se da palavra do senhor, como lhe havia dito: hoje, antes que o galo cante, três vezes me negarás.

Latim

et conversus dominus respexit petrum et recordatus est petrus verbi domini sicut dixit quia priusquam gallus cantet ter me negabi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,032,913,141 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK