Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
meu senhor e meu deus
dominus meus et deus meus
Última atualização: 2023-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
senhor, que eu veja
domine, ut videam
Última atualização: 2023-12-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
o senhor e meu rei
meu rei
Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seus altares, meu senhor dos exércitos, meu rei e meu deus
altaria tua domine virtutum
Última atualização: 2021-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o senhor e meu pastor nada me faltara
Última atualização: 2021-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que queres que te faça? respondeu ele: senhor, que eu veja.
dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o senhor e meu pastor nada me faltara em latim
tu et pastor meus nihil deerat latine
Última atualização: 2021-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
porque guardei os caminhos do senhor, e não me apartei impiamente do meu deus.
quia custodivi vias domini et non egi impie a deo me
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e por que me chamais: senhor, senhor, e não fazeis o que eu vos digo?
quid autem vocatis me domine domine et non facitis quae dic
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
além do que eu vejo
vix satis
Última atualização: 2024-06-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
que guardes os mandamentos do senhor, e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno para o teu bem?
custodiasque mandata domini et caerimonias eius quas ego hodie praecipio ut bene sit tib
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não é esta a taça por que bebe meu senhor, e de que se serve para adivinhar? fizestes mal no que fizestes.
scyphum quem furati estis ipse est in quo bibit dominus meus et in quo augurari solet pessimam rem fecisti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu te tornarás, pois, e obedecerás � voz do senhor, e observarás todos os seus mandamentos que eu hoje te ordeno.
tu autem reverteris et audies vocem domini dei tui faciesque universa mandata quae ego praecipio tibi hodi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agora, pois, fique teu servo em lugar do menino como escravo de meu senhor, e que suba o menino com seus irmãos.
manebo itaque servus tuus pro puero in ministerium domini mei et puer ascendat cum fratribus sui
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
por que dizes, ó jacó, e falas, ó israel: o meu caminho está escondido ao senhor, e o meu juízo passa despercebido ao meu deus?
quare dicis iacob et loqueris israhel abscondita est via mea a domino et a deo meo iudicium meum transibi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não acrescentareis � palavra que vos mando, nem diminuireis dela, para que guardeis os mandamentos do senhor vosso deus, que eu vos mando.
non addetis ad verbum quod vobis loquor neque auferetis ex eo custodite mandata domini dei vestri quae ego praecipio vobi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
disse o senhor ao meu senhor: assenta-te � minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
alleluia reversionis aggei et zacchariae confitebor tibi domine in toto corde meo in consilio iustorum et congregation
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
disse o senhor ao meu senhor: assenta-te � minha direita, até que eu ponha os teus inimigos de baixo dos teus pés?
dixit dominus domino meo sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
porém a maldição, se não obedecerdes aos mandamentos do senhor vosso deus, mas vos desviardes do caminho que eu hoje vos ordeno, para seguirdes outros deuses que nunca conhecestes.
maledictionem si non audieritis mandata domini dei vestri sed recesseritis de via quam ego nunc ostendo vobis et ambulaveritis post deos alienos quos ignorati
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mas, se é pelo espírito de deus que eu expulso os demônios, logo é chegado a vós o reino de deus.
si autem ego in spiritu dei eicio daemones igitur pervenit in vos regnum de
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: