A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
conhecendo o bem e o mal
scientes bonum et malum
Última atualização: 2020-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e o senhor multiplicou sobremodo o seu povo, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
et pro nihilo habuerunt terram desiderabilem non crediderunt verbo eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
faça o bem sem olhar a quem
Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lobo do bem e do mau. qual vive em você? o mais alimentar.
lupus malis. qui habitat in vobis? magis cibum.
Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
confiança em deus e fazer o bem;
spera in deo et fac bonitatem
Última atualização: 2018-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ola vc esta bem?e como vc vai?
ciao stai bene? e come si va?
Última atualização: 2011-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enquanto temos tempo, pratiquemos o bem.
dum tempus habemus, operemur bonum.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
os dias do mal, no entanto, para o bem do
malum pro bono diebus dies autem
Última atualização: 2021-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não se deve fazer o mal para alcançar o bem.
non sunt facienda mala ut eveniant bona.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que pratiquem o bem, que se enriqueçam de boas obras, que sejam liberais e generosos,
bene agere divites fieri in operibus bonis facile tribuere communicar
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as minhas irmãs são melhores e mais diligentes que as suas.
meae sorores sunt meliores et diligentiores, quam tuae sorores.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a.
quasi proximum quasi fratrem nostrum sic conplacebam quasi lugens et contristatus sic humiliaba
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vós, porém, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
vos autem fratres nolite deficere benefaciente
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
para que te vá bem, e sejas de longa vida sobre a terra.
ut bene sit tibi et sis longevus super terra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o mal persegue os pecadores; mas os justos são galardoados com o bem.
peccatores persequetur malum et iustis retribuentur bon
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
manteiga e mel comerá, quando ele souber rejeitar o mal e escolher o bem.
butyrum et mel comedet ut sciat reprobare malum et eligere bonu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as vossas iniqüidades desviaram estas coisas, e os vossos pecados apartaram de vos o bem.
iniquitates nostrae declinaverunt haec et peccata nostra prohibuerunt bonum a nobi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
assim jeosafá ia-se tornando cada vez mais poderoso; e edificou fortalezas e cidades-armazéns em judá;
crevit ergo iosaphat et magnificatus est usque in sublime atque aedificavit in iuda domos ad instar turrium urbesque murata
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e pregava, dizendo: após mim vem aquele que é mais poderoso do que eu, de quem não sou digno de, inclinando-me, desatar a correia das alparcas.
et praedicabat dicens venit fortior me post me cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calciamentorum eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
buscai o bem, e não o mal, para que vivais; e assim o senhor, o deus dos exércitos, estará convosco, como dizeis.
quaerite bonum et non malum ut vivatis et erit dominus deus exercituum vobiscum sicut dixisti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: