Você procurou por: resgatados (Português - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Latin

Informações

Portuguese

resgatados

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

porque assim diz o senhor: por nada fostes vendidos; e sem dinheiro sereis resgatados.

Latim

quia haec dicit dominus gratis venundati estis et sine argento redimemin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sabendo que não foi com coisas corruptíveis, como prata ou ouro, que fostes resgatados da vossa vã maneira de viver, que por tradição recebestes dos vossos pais,

Latim

scientes quod non corruptibilibus argento vel auro redempti estis de vana vestra conversatione paternae traditioni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

assim voltarão os resgatados do senhor, e virão com júbilo a sião; e haverá perpétua alegria sobre as suas cabeças; gozo e alegria alcançarão, a tristeza e o gemido fugirão.

Latim

et nunc qui redempti sunt a domino revertentur et venient in sion laudantes et laetitia sempiterna super capita eorum gaudium et laetitiam tenebunt fugiet dolor et gemitu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

atridis muito tempo depois que ele foi capturado. no décimo anno finalmente capturado a cidade de troy. por esse tempo o rei na cidade para enviar um cavalo de madeira. epeus, um astuto alto, cavalo para ser reparado. no cavalo soldados não estavam armados, força ousadia. a cidade de noite, e saíram de que assim que oi para fora do cavalo foi totalmente destruído. assim, cidade troy pereceram resgatado horas mais tarde.

Latim

atrīdae longō post tempore Īlium cēpērunt. decimō enim annō urbem trōiam tandem expugnāuērunt. nam illō tempore rēgēs in urbem equum mīsērunt ligneum. epēus, uir astūtiā magnā, equum illum aedificāuit. mīlitēs in equō fuērunt armātī, summā audāciā uirī. hī ex equō illā exiērunt nocte et urbem mox dēlēuērunt. sīc illō diē trōia urbs ūnā periit hōrā.

Última atualização: 2019-06-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,610,622 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK