Você procurou por: sinto (Português - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Latin

Informações

Portuguese

sinto

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

não sinto nada

Latim

eivs in obitv nro pra

Última atualização: 2022-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sinto pelo ocorrido

Latim

i amose

Última atualização: 2023-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sinto, logo existo

Latim

sentio ergo sum

Última atualização: 2017-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu sinto sua falta

Latim

ego te requiet

Última atualização: 2020-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu sinto pena de você.

Latim

miseret me tui.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

meus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, até que cristo seja formado em vós;

Latim

filioli mei quos iterum parturio donec formetur christus in vobi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pois o senhor deus me ajuda; portanto não me sinto confundido; por isso pus o meu rosto como um seixo, e sei que não serei envergonhado.

Latim

dominus deus auxiliator meus ideo non sum confusus ideo posui faciem meam ut petram durissimam et scio quoniam non confunda

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sinto-me feliz, ó rei agripa, em poder defender-me hoje perante ti de todas as coisas de que sou acusado pelos judeus;

Latim

de omnibus quibus accusor a iudaeis rex agrippa aestimo me beatum apud te cum sim defensurus me hodi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pelo que sinto prazer nas fraquezas, nas injúrias, nas necessidades, nas perseguições, nas angústias por amor de cristo. porque quando estou fraco, então é que sou forte.

Latim

propter quod placeo mihi in infirmitatibus in contumeliis in necessitatibus in persecutionibus in angustiis pro christo cum enim infirmor tunc potens su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se sinta parte

Latim

sentir

Última atualização: 2020-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,786,561,665 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK