Você procurou por: valei me (Português - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

valei me

Latim

gratias mihi

Última atualização: 2022-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

valei me são josé

Latim

Última atualização: 2020-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

me salve

Latim

me salvs

Última atualização: 2021-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

lord, help me

Latim

domine, adiuva me

Última atualização: 2013-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eis-me aqui

Latim

eis-me aqui

Última atualização: 2023-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deus me proteja

Latim

custodi me deus

Última atualização: 2020-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu me esqueci.

Latim

oblita sum.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

dá-me almas

Latim

da mihi animas

Última atualização: 2020-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

padre abençoe me

Latim

deus lhe sabedoria e fotaleza

Última atualização: 2020-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

chamar-me feliz

Latim

jesus

Última atualização: 2020-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

perdoe-me, posteridade

Latim

quod potui feci: veniam da mihi, posteritas

Última atualização: 2023-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

liberta-me, senhor.

Latim

libera me domine de morte aeterna in diae illa tremenda quando caeli movendi sunt et terra

Última atualização: 2023-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

senhor, salve-me!

Latim

pie jesu

Última atualização: 2020-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deus falou no seu santuário: eu me regozijarei; repartirei siquém, e medirei o vale de sucote.

Latim

cum iudicatur exeat condemnatus et oratio eius fiat in peccatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vale

Latim

vallis

Última atualização: 2015-06-08
Frequência de uso: 13
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,794,040,293 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK