A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de nada.
Пожалуйста.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de nada!
Не за что!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"obrigado". "de nada".
"Спасибо." - "Не за что."
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de nada se apercebem!
Ведь эти блага - только лишь потому, что Мы искушаем их.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qual! de nada se apercebem!
Да ведь они не понимают (сути)!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de nada linda me da teu
Ничего мне вашу прекрасную
Última atualização: 2013-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de nada me servem os meus bens;
Мои богатства мне не помогли!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dia em que de nada valerão bens ou filhos,
В тот День, Когда не смогут помощь оказать Ни сыновья и ни богатства,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de nada lhes valeria o que tanto os deleitou!
Им не принесло пользы то, чем наслаждались они?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e de nada lhes valeu tudo quanto haviam elaborado.
А впереди их ожидали позор и вечное проклятие. Их богатство не принесло им никакой пользы, поскольку ни многочисленное войско, ни могущественные помощники, ни несметные богатства не способны остановить веление Аллаха.]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de nada, então, valerá, a intercessão dos mediadores.
[[Заступничество не принесет им пользы, потому что все, кому будет позволено ходатайствовать, будут ходатайствовать перед Аллахом только за тех, кем Он доволен, а эти грешники не заслужили благоволения Господа своими делами. Аллах разъяснил исход, ожидающий всех, кто противится Его закону, и разъяснил, что ожидает их в Последней жизни.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ele gosta de nadar.
Он любит плавать.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de nada lhe valerão os seus bens, nem tudo quanto lucrou.
Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e de nada lhe valerão os seus bens, quando ele cair no abismo.
Ведь в тот час сопровождать человека будут только его благодеяния. А богатство, с которого он не выплачивал обязательных пожертвований, будет для него тяжелым бременем, ибо он не приберег его для Последней жизни.]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hidroximetilglutaril-coa redutases dependentes de nad
gidroksimetilglutaril-koa-reduktazy, nad-zavisimye
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
de nada vos valerão os vossos parentes ou os vossos filhos, no dia da ressurreição.
Не помогут вам ни ваши родственники, ни ваши дети (если вы из-за них возьмете неверующих себе сторонниками).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
porém, nesse dia, de nada valerá o vosso despotismo, porque sereis companheiros no castigo.
[[Вы ослушались Аллаха и творили беззаконие вместе с вашими собратьями, а ныне всех вас постигло справедливое возмездие, но вам не будет легче от того, что вы разделяете наказание. Вас не утешит то, что великая беда постигла не только вас одних, как это происходило в земной жизни, когда человек находил успокоение в том, что кто-то разделял с ним наказание или несчастье.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: