Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fazendo o download da informação netupdate
Загрузка информации netupdate
Última atualização: 2009-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
faz o que da vida
Ус красиво
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus sabe o que fazeis.
Аллах ведает о том, что вы творите.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o que deseja fazer?
Чтобы вы хотели предпринять?
Última atualização: 2012-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus faz o que lhe apraz.
(Ангел) сказал: «Так Аллах творит, что пожелает».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o que gostaria de fazer?
Чтобы вы хотели предпринять?
Última atualização: 2012-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"mostre o que você faz."
"Покажите мне, на что вы способны"
Última atualização: 2012-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o que deseja fazer agora?
Что вы хотите сделать?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o que deseja fazer? @ title
@ title
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que sabem (tudo) o que fazeis.
Аллах установил над вами благородных ангелов, которые записывают ваши слова и деяния. Они ведают обо всех ваших деяниях: о том, что переживают ваши сердца и что творят ваши тела.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o que podem nossos filhos fazer?
Что делать нашим детям?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
então me respondestes: bom fazermos o que disseste.
Вы отвечали мне и сказали: хорошее дело велишь ты сделать.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quando você não pode fazer o que quer, você faz o que pode.
Если не можешь сделать то, что хочешь, делай то, что можешь.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
para fazer o teste.
чтобы сдать тест.
Última atualização: 2012-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tentando fazer o download
Была попытка закачать
Última atualização: 2010-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
antes de fazer o download
Перед загрузкой
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como fazer o download do skype
Загрузка skype
Última atualização: 2012-02-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
basta fazer o download e instalar.
Загрузи и установи - проще не бывает!
Última atualização: 2014-06-13
Frequência de uso: 17
Qualidade:
Referência:
contudo, fazei o que é justo aos vossos amigos; isso está escrito no livro.
Если бы языческий обычай продолжал существовать и по сей день, то на земле распространились бы безнравственность и зло, а близкие родственники продолжали бы оставаться без полагающейся им части наследства. Далее Всевышний отметил, что кровные родственники имеют больше прав на наследство, чем все остальные верующие, будь то мухаджиры или нет.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e por que me chamais: senhor, senhor, e não fazeis o que eu vos digo?
Что вы зовете Меня: Господи! Господи! – и не делаете того, что Я говорю?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: