Você procurou por: naamã (Português - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Vietnamese

Informações

Portuguese

naamã

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Vietnamita

Informações

Português

abisua, naamã, aoá,

Vietnamita

a-bi-sua, na-a-man, a-hoa,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

naamã, aías e gêra; este os transportou; foi ele pai de uzá e aiúde.

Vietnamita

na-a-man, a-hi-gia, và ghê-ra, đều bị bắt làm phu tù, và người sanh ra u-xa và a-hi-hút.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

então naamã foi notificar a seu senhor, dizendo: assim e assim falou a menina que é da terra de israel.

Vietnamita

na-a-man đem các lời này thưa lại cho chúa mình, mà rằng: Ðứa gái nhỏ ở xứ y-sơ-ra-ên có nói thể nầy thể này.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e os filhos de belá eram arde e naamã: de arde a família dos arditas; de naamã, a família dos naamitas.

Vietnamita

các con trai bê-la là a-rết và na-a-man; do nơi a-rết sanh ra họ a-rết; do nơi na-a-man sanh ra họ na-a-man.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os sírios, numa das suas investidas, haviam levado presa, da terra de israel, uma menina que ficou ao serviço da mulher de naamã.

Vietnamita

vả, có một vài toán dân sy-ri đi ra bắt một đứa gái nhỏ của xứ y-sơ-ra-ên làm phu tù, để hầu hạ vợ na-a-man.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e os filhos de benjamim: belá, bequer, asbel, gêra, naamã, eí, ros, mupim, hupim e arde.

Vietnamita

các con trai của bên-gia-min là bê-la, bê-kê, Ách-bên, giê-ra, na-a-man, Ê-hi, rô-sơ, mốp-bim, hốp-bim, và a-rết.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ele, porém, respondeu: vive o senhor, em cuja presença estou, que não o receberei. naamã instou com ele para que o tomasse; mas ele recusou.

Vietnamita

nhưng Ê-li-sê đáp rằng: ta chỉ Ðức giê-hô-va hằng sống, là Ðấng ta phục sự mà thề rằng ta chẳng nhậm gì hết. na-a-man ép nài Ê-li-sê nhậm lấy, nhưng người từ chối.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a zila também nasceu um filho, tubal-caim, fabricante de todo instrumento cortante de cobre e de ferro; e a irmã de tubal-caim foi naama.

Vietnamita

còn si-la cũng sanh tu-banh-ca-in là người rèn đủ thứ khí giới bén bằng đồng và bằng sắt. em gái của tu-banh-ca-in là na-a-ma.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,448,677 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK