A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mas quem , suspeitando parcialmente ou injustiça da parte do testador , emendar o testamento para reconciliar as partes , não será recriminado porque deus é indulgente , misericordiosíssimo .
« فمن خاف من موص » مخففا ومثقلا « جنفا » ميلا عن الحق خطأ « أو إثما » بأن تعمَّد ذلك بالزيادة على الثلث أو تخصيص غني مثلا « فأصلح بينهم » بين الموصي والموصى له بالأمر بالعدل « فلا إثم عليه » في ذلك « إن الله غفور رحيم » .
pois eu, o senhor, amo o juízo, aborreço o roubo e toda injustiça; fielmente lhes darei sua recompensa, e farei com eles um pacto eterno.
لاني انا الرب محب العدل مبغض المختلس بالظلم. واجعل اجرتهم امينة واقطع لهم عهدا ابديا.
bachehayeh ghalam (significa "filhos da caneta") diz que mughniyeh entendeu a mensagem de shi'ism e foi contra a injustiça e a opressão.
مدونة باشيهايه قلم (وتعني "أولاد القلم") تقول أن مغنية فهم رسالة الاسلام الشيعي وكان ضد الظلم والقهر.
pois, em que fostes feitos inferiores �s outras igrejas, a não ser nisto, que eu mesmo vos não fui pesado? perdoai-me esta injustiça.
لانه ما هو الذي نقصتم عن سائر الكنائس الا اني انا لم اثقل عليكم. سامحوني بهذا الظلم.
( quanto ) àqueles que rejeitaram a fé e cometeram injustiças , deus nunca os perdoará , nem os orientará qualquercaminho ,
« إن الذين كفروا » بالله « وظلموا » نبيه بكتمان نعته « لم يكن الله ليغفر لهم ولا ليهديهم طريقا » من الطرق .