Você procurou por: não sabe nenhuma palavra em português (Português - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Arabic

Informações

Portuguese

não sabe nenhuma palavra em português

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Árabe

Informações

Português

ficheiros de dados em português

Árabe

البرتغالية البيانات ملفات

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Português

preencha a palavra em falta:

Árabe

ملأ بوصة مفقود كلمة:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Português

ficheiros de dados em português do brasil

Árabe

البرازيلية البرتغالية البيانات ملفات

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Português

o vídeo está em português com legendas em inglês.

Árabe

شريط الفيديو باللغة البرتغالية مع ترجمة باللغة الإنجليزية.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não sabe a direcção da saída

Árabe

الجاهل من خروج الاتجاه

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Português

aparentemente a tv do sudão do sul não sabe soletrar em Árabe:

Árabe

يظهر أن تلفزيون جنوب السودان لا يتكلم العربية:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o gwenview não sabe como apresentar este tipo de documento

Árabe

جونفيو لا يعرف كيف يعرض هذا النوع من المستندات

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Português

mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.

Árabe

ولكن هذا الشعب الذي لا يفهم الناموس هو ملعون.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:

Árabe

‎الرجل البليد لا يعرف والجاهل لا يفهم هذا‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você está em ramallah e não sabe o que o seu povo palestino está sofrendo aqui.

Árabe

أنت في رام الله ولا تعرف ما الذي يعانيه الشعب الفلسطيني هنا.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

as mulheres não sabem...

Árabe

المرأة لا تعرف.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

escreve em portugues po nao entendo nada

Árabe

انت لا تفهم اي شئ صحيح

Última atualização: 2021-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

as mulheres não sabem como dirigir.

Árabe

. . المرأة لا تعرف كيفية قيادة السيارات

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ensinou ao homem o que este não sabia .

Árabe

« علم الإنسان » الجنس « ما لم يعلم » قبل تعليمه الهدى والكتابة والصناعة وغيرها .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a pior parte é não saber de onde vêm os tiros.

Árabe

أسوأ جزء هو عدم معرفة مكان إطلاق النار.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vigiai pois, porque não sabeis nem o dia nem a hora.

Árabe

فاسهروا اذا لانكم لا تعرفون اليوم ولا الساعة التي يأتي فيها ابن الانسان

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

É muito mais fácil sugerir soluções quando não sabes nada sobre o problema.

Árabe

من السهل جدا اقتراح حل عندما لاتعرف شيئا عن المشكلة

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e eles não sabiam que josé os entendia, porque havia intérprete entre eles.

Árabe

وهم لم يعلموا ان يوسف فاهم. لان الترجمان كان بينهم.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não te glories do dia de amanhã; porque não sabes o que produzirá o dia.

Árabe

لا تفتخر بالغد لانك لا تعلم ماذا يلده يوم.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não é boa a vossa jactância. não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?

Árabe

ليس افتخاركم حسنا. ألستم تعلمون ان خميرة صغيرة تخمّر العجين كله.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,339,443 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK