Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
posso ter uma foto sua?
ممكن صورة لك
Última atualização: 2024-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
activar o marcador da ordem de 'bytes' (se não for substituído pela outra configuração)
مكن مؤشر الترتيب بالبايت (إذا لم يتجاوز بواسطة إعدادات أخرى)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:
utilizar a cópia local se não tiver ligação
إستعمل محليّ نسخ if لا اتصال
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:
se não confiar neste programa, carregue em cancelar
إذا لم تكن واثق من هذا البرنامج ؛ إنقر ألغ
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:
aqui está a antevisão (se não estiver separada)
هنا المعاينة (إن لم تكن منفصلة)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:
esta cor será usada se não estiver seleccionado nenhum outro esquema
هذا اللّون مُستخدَم if لا غير ذلك مخطط ، خطة هو مُنتقى
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:
copiar/ cortar a linha actual se não existir selecção
انسخ/ قص السطر الحالي إذا لم يكن هناك تحديد
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adiciona mais uma língua que deverá usar se não existirem outras traduções adequadas.
يضيف لغة أخرى ستستعمل في حالة ما إذا لم تكن الترجمات الأخرى مناسبة
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:
porquanto, se não podeis fazer nem as coisas mínimas, por que estais ansiosos pelas outras?
فان كنتم لا تقدرون ولا على الاصغر فلماذا تهتمون بالبواقي.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se não o quiser remir, ou se houver vendido o campo a outrem, nunca mais poderá ser remido.
لكن ان لم يفك الحقل وبيع الحقل لانسان آخر لا يفك بعد
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tornou a mandar outro servo; mas eles espancaram também a este e, afrontando-o, mandaram-no embora de mãos vazias.
فعاد وارسل عبدا آخر. فجلدوا ذلك ايضا واهانوه وارسلوه فارغا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não mandei esses profetas, contudo eles foram correndo; não lhes falei a eles, todavia eles profetizaram.
لم ارسل الانبياء بل هم جروا. لم اتكلم معهم بل هم تنبأوا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.