Você procurou por: taita cura (Quechua - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Quechua

Espanhol

Informações

Quechua

taita cura

Espanhol

Última atualização: 2020-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

taita

Espanhol

Última atualização: 2023-10-02
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

ari taita

Espanhol

Última atualização: 2023-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

yaya-taita

Espanhol

Última atualização: 2021-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

cura

Espanhol

Última atualização: 2021-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

taita amito

Espanhol

Última atualização: 2023-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

taita peseta cuy

Espanhol

Última atualização: 2024-04-01
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

taita peseta tacuri

Espanhol

Última atualização: 2023-07-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

allí tuta panicuna.. taita amito bendisiacho..

Espanhol

Última atualização: 2023-07-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

cura infecciones respiratorias

Espanhol

Última atualização: 2020-06-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

el tiempo lo cura todo

Espanhol

Última atualização: 2024-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

imanalla guarmi cunas taita cunas guamimandashkas caspirrinrris guarmilayas

Espanhol

imanalla guarmi cunas taita cunas guamimandashkas caspirrinrris guarmilayas

Última atualização: 2023-08-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

el médico cura a mi mama

Espanhol

Última atualização: 2021-03-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

cura a la gente de las gripes

Espanhol

Última atualização: 2021-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

las plantas medicinales son la cura para el covid 19

Espanhol

Última atualização: 2020-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

en la wasi de mi taita y mihatunmama existe un pozo con mucha yaku, un día ellos se dieron cuenta que las añanku estaban entrándose en gran cantidad.

Espanhol

Última atualização: 2021-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

juana canta una cancion que le a enseñado el tata maniel y dice, taita viene por el caminito buscando una yegua con un atado de cebolla que le cayo mal a la guata

Espanhol

Última atualização: 2021-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

cada dia le pido a dios por cada uno de ustedes para que vensan esta enfermedad y tambien les de sabiduria a los medicos para que encuentre la cura de esta pandemia que esta provocando muchas muertes en el mundo

Espanhol

Última atualização: 2020-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

en la wasi de mi taita y mihatunmama existe un pozo con mucha yaku, un día ellos se dieron cuenta que las añanku estaban entrándose en gran cantidad. el inti hacía que las añanku subieran por una rama de árbol junto al pozo. la warmi que trabaja en la casa las fumigó y murieron. mi taita le dio las yusalpayki

Espanhol

Última atualização: 2021-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Quechua

hay ñuca en la plaza, mi chicha vendiendo, hay ñuca en la plaza, mi chicha vendiendo, longo ca queriendo, conmigo casar, longo ca queriendo, conmigo casar. hay ñuca en la plaza, mi chicha vendiendo, hay ñuca en la plaza, mi chicha vendiendo, longo ca queriendo, conmigo casar, longo ca queriendo, conmigo casar. ay longo de los diablos, no me has de engañar, ay longo de los diablos, no me has de engañar, porque casarando, porque casarando, puñete has de dar. hay no es así longuita, no es así mi amor, hay no es así longuita, no es así mi amor, porque casarando zapatos de soga, huasca de corales muchita con lengua, todito he de dar. hay si es asi longuito, casemos nomàs, hay si es asi longuito, casemos nomàs, donde taita cura, donde taita cura, mos de ir a casar. hay si es asi longuito, casemos nomàs, hay si es asi longuito, casemos nomàs, donde taita cura, donde taita cura, mos de ir a casar.

Espanhol

Última atualização: 2020-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,737,971,438 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK