Você procurou por: îndărătnici (Romeno - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

German

Informações

Romanian

îndărătnici

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Alemão

Informações

Romeno

,,am păcătuit, am fost îndărătnici, şi nu ne-ai iertat!``

Alemão

wir, wir haben gesündigt und sind ungehorsam gewesen; darum hast du billig nicht verschont;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

ci să le spui cuvintele mele, fie că vor asculta, fie că nu vor asculta; căci sînt nişte îndărătnici!

Alemão

sondern du sollst ihnen meine worte sagen, sie gehorchen oder lassen's; denn es ist ein ungehorsames volk.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

noi am păcătuit, am săvîrşit nelegiuire, am fost răi şi îndărătnici, ne-am abătut dela poruncile şi orînduirile tale.

Alemão

wir haben gesündigt, unrecht getan, sind gottlos gewesen und abtrünnig geworden; wir sind von deinen geboten und rechten gewichen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Îţi voi lipi limba de cerul gurii, ca să rămîi mut, şi să nu -i poţi mustra, căci sînt o casă de îndărătnici!

Alemão

und ich will dir die zunge an deinem gaumen kleben lassen, daß du verstummen sollst und nicht mehr sie strafen könnest; denn es ist ein ungehorsames haus.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

fie că vor asculta, fie că nu vor asculta, -căci sînt o casă de îndărătnici-vor şti totuş că în mijlocul lor este un prooroc.

Alemão

sie gehorchen oder lassen's. es ist wohl ein ungehorsames haus; dennoch sollen sie wissen, daß ein prophet unter ihnen ist.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

,,fiul omului, tu locuieşti în mijlocul unei case de îndărătnici, cari au ochi să vadă şi nu văd, urechi de auzit şi n'aud; căci sînt o casă de răzvrătiţi.

Alemão

du menschenkind, du wohnst unter einem ungehorsamen haus, welches hat wohl augen, daß sie sehen könnten, und wollen nicht sehen, ohren, daß sie hören könnten, und wollen nicht hören, sondern es ist ein ungehorsames haus.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

voi deosebi dintre voi pe cei îndărătnici şi pe ceice nu-mi sînt credincioşi; îi voi scoate din ţara în care sînt străini, dar nu vor merge iarăş în ţara lui israel. Şi veţi şti că eu sînt domnul.``

Alemão

und will die abtrünnigen und so wider mich übertreten, unter euch ausfegen; ja, aus dem lande, da ihr jetzt wohnt, will ich sie führen und ins land israel nicht kommen lassen, daß ihr lernen sollt, ich sei der herr.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,372,574 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK