Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
chibzuinţa va veghea asupra ta, priceperea te va păzi,
근 신 이 너 를 지 키 며 명 철 이 너 를 보 호 하
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu strigă înţelepciunea, şi nu-şi înalţă priceperea glasul?
지 혜 가 부 르 지 아 니 하 느 냐 명 철 이 소 리 를 높 이 지 아 니 하 느
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prin puterea lui turbură marea, prin priceperea lui îi sfarmă furia.
그 는 권 능 으 로 바 다 를 흉 용 케 하 시 며 지 혜 로 라 합 을 쳐 서 파 하 시
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toţi cari -l auzeau, rămîneau uimiţi de priceperea şi răspunsurile lui.
듣 는 자 가 다 그 지 혜 와 대 답 을 기 이 히 여 기 더
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu te chinui ca să te îmbogăţeşti, nu-ţi pune priceperea în aceasta.
부 자 되 기 에 애 쓰 지 말 고 네 사 사 로 운 지 혜 를 버 릴 지 어
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Începutul înţelepciunii este frica de domnul; şi ştiinţa sfinţilor, este priceperea.
여 호 와 를 경 외 하 는 것 이 지 혜 의 근 본 이 요 거 룩 하 신 자 를 아 는 것 이 명 철 이 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iată începutul înţelepciunii: dobîndeşte înţelepciunea, şi cu tot ce ai, dobîndeşte priceperea.
지 혜 가 제 일 이 니 지 혜 를 얻 으 라 ! 무 릇 너 의 얻 은 것 을 가 져 명 철 을 얻 을 지 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
citindu-le, vă puteţi închipui priceperea pe care o am eu despre taina lui hristos,
이 것 을 읽 으 면 그 리 스 도 의 비 밀 을 내 가 깨 달 은 것 을 너 희 가 알 수 있 으 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cine capătă înţelepciune, îşi iubeşte sufletul; cine păstrează priceperea, găseşte fericirea. -
지 혜 를 얻 는 자 는 자 기 영 혼 을 사 랑 하 고 명 철 을 지 키 는 자 는 복 을 얻 느 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el a făcut pămîntul cu puterea lui, a întemeiat lumea cu înţelepciunea lui, a întins cerurile cu priceperea lui.
여 호 와 께 서 그 권 능 으 로 땅 을 지 으 셨 고 그 지 혜 로 세 계 를 세 우 셨 고 그 명 철 로 하 늘 들 을 펴 셨 으
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
căci este scris: ,,voi prăpădi înţelepciunea celor înţelepţi, şi voi nimici priceperea celor pricepuţi.``
기 록 된 바 내 가 지 혜 있 는 자 들 의 지 혜 를 멸 하 고 총 명 한 자 들 의 총 명 을 폐 하 리 라 하 였 으
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acestea sunt pilde pe care noi le dăm oamenilor, însă nu le pricep decât cei care ştiu.
하나님이 비유를 드사 이것 은 온 백성을 위해서라 지혜 있는자들은 이해하리라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: