A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
te iubesc
당신을 사랑합니다
Última atualização: 2011-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rugaţi-vă pentru pacea ierusalimului! cei ce te iubesc, să se bucure de odihnă.
예 루 살 렘 을 위 하 여 평 안 을 구 하 라 예 루 살 렘 을 사 랑 하 는 자 는 형 통 하 리 로
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mirodeniile tale au un miros plăcut. numele tău este ca o mireasmă vărsată. de aceea te iubesc pe tine fetele!
네 기 름 이 향 기 로 와 아 름 답 고 네 이 름 이 쏟 은 향 기 름 같 으 므 로 처 녀 들 이 너 를 사 랑 하 는 구
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
,,domnul mi se arată de departe: ,te iubesc cu o iubire vecinică; deaceea îţi păstrez bunătatea mea!
나 여 호 와 가 옛 적 에 이 스 라 엘 에 게 나 타 나 이 르 기 를 내 가 무 궁 한 사 랑 으 로 너 를 사 랑 하 는 고 로 인 자 함 으 로 너 를 인 도 하 였 다 하 였 노
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de aceea, pentrucă ai preţ în ochii mei, pentrucă eşti preţuit şi te iubesc, dau oameni pentru tine, şi popoare pentru viaţa ta.
내 가 너 를 보 배 롭 고 존 귀 하 게 여 기 고 너 를 사 랑 하 였 은 즉 내 가 사 람 들 을 주 어 너 를 바 꾸 며 백 성 들 로 네 생 명 을 대 신 하 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pe toţi păstorii tăi îi va paşte vîntul, şi cei ce te iubesc vor merge în robie. atunci vei fi acoperit de ruşine şi vei roşi, din pricina întregei tale răutăţi.
네 목 자 들 은 다 바 람 에 삼 키 울 것 이 요 너 를 사 랑 하 는 자 들 은 사 로 잡 혀 가 리 니 그 때 에 네 가 반 드 시 네 모 든 악 을 인 하 여 수 치 와 욕 을 당 하 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
şi am zis: ,,doamne, dumnezeul cerurilor, dumnezeule mare şi înfricoşat, tu care ţii legămîntul tău şi eşti plin de îndurare faţă de ceice te iubesc şi păzesc poruncile tale!
가 로 되 ` 하 늘 의 하 나 님 여 호 와 크 고 두 려 우 신 하 나 님 이 여, 주 를 사 랑 하 고 주 의 계 명 을 지 키 는 자 에 게 언 약 을 지 키 시 며 긍 휼 을 베 푸 시 는 주 여 ! 간 구 하 나 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a treia oară i -a zis isus: ,,simone, fiul lui iona, mă iubeşti?`` petru s'a întristat că -i zisese a treia oară: ,,mă iubeşti?`` Şi i -a răspuns: ,,doamne, tu toate le ştii; ştii că te iubesc.`` isus i -a zis: ,,paşte oile mele!
세 번 째 가 라 사 대 ` 요 한 의 아 들 시 몬 아, 네 가 나 를 사 랑 하 느 냐 ?' 하 시 니 주 께 서 세 번 째 네 가 나 를 사 랑 하 느 냐 ? 하 시 므 로 베 드 로 가 근 심 하 여 가 로 되 ` 주 여, 모 든 것 을 아 시 오 매 내 가 주 를 사 랑 하 는 줄 을 주 께 서 아 시 나 이 다' 예 수 께 서 가 라 사 대 ` 내 양 을 먹 이 라
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: