Você procurou por: mai a hi mai a hu mai a hehehe (Romeno - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Danish

Informações

Romanian

mai a hi mai a hu mai a hehehe

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Dinamarquês

Informações

Romeno

la 15 mai, a avut loc la bruxelles cea de a dou �zec i �i �aptea reuniune a consiliului

Dinamarquês

beskæftigelse, social samhørighed og menneskelig og social udvikling

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

comercializarea se poate desfășura numai începând cu data de 1 mai a celui de-a doilea an de la recoltare.

Dinamarquês

vinen må først bringes i omsætning den 1. maj i det andet år efter høståret.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

comisia va transmite toate datele necesare ccravm până la data de1 mai a fiecărui an.

Dinamarquês

kommissionen fremsender alle påkrævede data til ccamlr inden 1. maj hvert år.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

din luna octombrie până în luna mai a fiecărui an de comercializare, cel târziu până în a 15-a zi a fiecărei luni, statele membre producătoare notifică comisiei:

Dinamarquês

fra oktober til maj hvert produktionsår meddeler medlemsstaterne senest den 15. dag i hver måned kommissionen:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

parlamentul european și consiliul decid cu privire la aceste propuneri înainte de data de 1 mai a exercițiului n.

Dinamarquês

europa-parlamentet og rådet træffer afgørelse om disse forslag inden den 1. maj i år n.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

În luna mai, a fost adoptată o rezoluţie privind consecinţele tratatului de la lisabona asupra procedurilor decizionale interinstituţionale.

Dinamarquês

der blev i maj vedtaget en beslutning om interinstitutionel beslutningstagning under lissabontraktaten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

În mai, a intrat în vigoare o interdicţie la nivelul ue cu privire la comercializarea produselor de consum cum ar fi canapele și pantofi conţinând produsul biocid dimetil fumarat, care a cauzat reacţii alergice grave în cazul a sute de consumatori din ue.

Dinamarquês

et eu-dækkende forbud mod markedsføring af forbrugerprodukter som fx sofaer og sko indeholdende biocidet dimethylfumarat, som har forårsaget alvorlige allergiske reaktioner hos hundredvis af forbrugere i eu, trådte i kraft i maj.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

cel târziu la data de 31 mai a fiecărui an, fiecare stat membru prezintă comisiei situaţia cheltuielilor plătite în cursul anului calendaristic precedent.

Dinamarquês

senest den 31. maj hvert år sender hver medlemsstat kommissionen en opgørelse over de udgifter, den har betalt i det foregående kalenderår.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

(2) până la data de 1 mai a fiecărui an, statele membre trimit comisiei toate informaţiile utile privind punerea în aplicare a programelor menţionate în alin.

Dinamarquês

2 . medlemsstaterne fremsender hvert aar inden den 1 . maj kommissionen alle fornoedne oplysninger om, hvorledes de i stk .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

un exemplu inovator al acestei noi abordări este reprezentat de consultările cetăenilor, care au culminat cu un summit al cetăenilor, organizat în luna mai a acestui an.

Dinamarquês

alle større forslag indeholder en offentligt tilgængelig konsekvensanalyse for at sikre, at de økonomiske, sociale og miljømæssige konsekvenser er nøje overvejet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

până la data de 31 mai a următorului exercițiu financiar, comisia înaintează parlamentului european, consiliului și curții de conturi un raport anual privind situația fondului și gestionarea acestuia în anul precedent.

Dinamarquês

kommissionen forelægger senest den 31. maj hvert år europa-parlamentet, rådet og revisionsretten en beretning om garantifondens situation og om forvaltningen af fonden i det foregående regnskabsår.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

atunci când este cazul, cultivatorii depun o declaraţie corectată pentru a lua în considerare zona reală semănată cu bumbac până la data stabilită de statul membru, dar cel târziu în 31 mai a anului comercial în cauză.

Dinamarquês

om nødvendigt indgiver producenten inden den frist, der er fastsat af medlemsstaten, dog senest den 31. maj inden det pågældende produktionsår, en korrigeret erklæring, der tager hensyn til de faktisk tilsåede arealer.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

angajamentele bugetare pentru ratele ulterioare vor fi realizate de comisie înaintea datei de 1 mai a fiecărui an, pe baza deciziei menționate la al doilea paragraf, din prezentul articol cu excepția cazurilor în care se aplică articolul 16 din regulamentul financiar.

Dinamarquês

budgetforpligtelserne vedrørende de efterfølgende rater indgås af kommissionen inden den 1. maj hvert år på grundlag af den afgørelse, der er omhandlet i stk. 2 i nærværende artikel, undtagen hvis finansforordningens artikel 16, finder anvendelse.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

(b) o a doua componentă egală cu 7 % din preţul de ofertă mediu determinat pe baza importurilor efectuate în perioada de 12 luni anterioară datei de 1 mai a fiecărui an.

Dinamarquês

b ) et andet element der er lig med 7 % af den gennemsnitlige tilbudspris ; denne tilbudspris bestemmes paa grundlag af den import , der har fundet sted i loebet af de 12 maaneder , der gaar forud for hvert aars 1 . maj .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

(1) În sensul stabilirii producţiei de măsline şi de ulei de măsline conform cu art. 18 din regulamentul (cee) nr. 2261/84, până cel târziu la data de 31 mai a anului comercial în cauză, statul membru producător trebuie să pună la dispoziţia comisiei:

Dinamarquês

1. for at fastsætte de i artikel 18 i forordning (eØf) nr. 2261/84 omhandlede udbytter af oliven og olie meddeler medlemsstaterne kornmissionen senest den 31. maj i det pågældende produktionsår:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,765,698,945 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK