Şunu aradınız:: mai a hi mai a hu mai a hehehe (Romence - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Danish

Bilgi

Romanian

mai a hi mai a hu mai a hehehe

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Danca

Bilgi

Romence

la 15 mai, a avut loc la bruxelles cea de a dou �zec i �i �aptea reuniune a consiliului

Danca

beskæftigelse, social samhørighed og menneskelig og social udvikling

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

comercializarea se poate desfășura numai începând cu data de 1 mai a celui de-a doilea an de la recoltare.

Danca

vinen må først bringes i omsætning den 1. maj i det andet år efter høståret.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

comisia va transmite toate datele necesare ccravm până la data de1 mai a fiecărui an.

Danca

kommissionen fremsender alle påkrævede data til ccamlr inden 1. maj hvert år.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

din luna octombrie până în luna mai a fiecărui an de comercializare, cel târziu până în a 15-a zi a fiecărei luni, statele membre producătoare notifică comisiei:

Danca

fra oktober til maj hvert produktionsår meddeler medlemsstaterne senest den 15. dag i hver måned kommissionen:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

parlamentul european și consiliul decid cu privire la aceste propuneri înainte de data de 1 mai a exercițiului n.

Danca

europa-parlamentet og rådet træffer afgørelse om disse forslag inden den 1. maj i år n.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

În luna mai, a fost adoptată o rezoluţie privind consecinţele tratatului de la lisabona asupra procedurilor decizionale interinstituţionale.

Danca

der blev i maj vedtaget en beslutning om interinstitutionel beslutningstagning under lissabontraktaten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

În mai, a intrat în vigoare o interdicţie la nivelul ue cu privire la comercializarea produselor de consum cum ar fi canapele și pantofi conţinând produsul biocid dimetil fumarat, care a cauzat reacţii alergice grave în cazul a sute de consumatori din ue.

Danca

et eu-dækkende forbud mod markedsføring af forbrugerprodukter som fx sofaer og sko indeholdende biocidet dimethylfumarat, som har forårsaget alvorlige allergiske reaktioner hos hundredvis af forbrugere i eu, trådte i kraft i maj.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cel târziu la data de 31 mai a fiecărui an, fiecare stat membru prezintă comisiei situaţia cheltuielilor plătite în cursul anului calendaristic precedent.

Danca

senest den 31. maj hvert år sender hver medlemsstat kommissionen en opgørelse over de udgifter, den har betalt i det foregående kalenderår.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

(2) până la data de 1 mai a fiecărui an, statele membre trimit comisiei toate informaţiile utile privind punerea în aplicare a programelor menţionate în alin.

Danca

2 . medlemsstaterne fremsender hvert aar inden den 1 . maj kommissionen alle fornoedne oplysninger om, hvorledes de i stk .

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

un exemplu inovator al acestei noi abordări este reprezentat de consultările cetăenilor, care au culminat cu un summit al cetăenilor, organizat în luna mai a acestui an.

Danca

alle større forslag indeholder en offentligt tilgængelig konsekvensanalyse for at sikre, at de økonomiske, sociale og miljømæssige konsekvenser er nøje overvejet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

până la data de 31 mai a următorului exercițiu financiar, comisia înaintează parlamentului european, consiliului și curții de conturi un raport anual privind situația fondului și gestionarea acestuia în anul precedent.

Danca

kommissionen forelægger senest den 31. maj hvert år europa-parlamentet, rådet og revisionsretten en beretning om garantifondens situation og om forvaltningen af fonden i det foregående regnskabsår.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

atunci când este cazul, cultivatorii depun o declaraţie corectată pentru a lua în considerare zona reală semănată cu bumbac până la data stabilită de statul membru, dar cel târziu în 31 mai a anului comercial în cauză.

Danca

om nødvendigt indgiver producenten inden den frist, der er fastsat af medlemsstaten, dog senest den 31. maj inden det pågældende produktionsår, en korrigeret erklæring, der tager hensyn til de faktisk tilsåede arealer.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

angajamentele bugetare pentru ratele ulterioare vor fi realizate de comisie înaintea datei de 1 mai a fiecărui an, pe baza deciziei menționate la al doilea paragraf, din prezentul articol cu excepția cazurilor în care se aplică articolul 16 din regulamentul financiar.

Danca

budgetforpligtelserne vedrørende de efterfølgende rater indgås af kommissionen inden den 1. maj hvert år på grundlag af den afgørelse, der er omhandlet i stk. 2 i nærværende artikel, undtagen hvis finansforordningens artikel 16, finder anvendelse.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

(b) o a doua componentă egală cu 7 % din preţul de ofertă mediu determinat pe baza importurilor efectuate în perioada de 12 luni anterioară datei de 1 mai a fiecărui an.

Danca

b ) et andet element der er lig med 7 % af den gennemsnitlige tilbudspris ; denne tilbudspris bestemmes paa grundlag af den import , der har fundet sted i loebet af de 12 maaneder , der gaar forud for hvert aars 1 . maj .

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

(1) În sensul stabilirii producţiei de măsline şi de ulei de măsline conform cu art. 18 din regulamentul (cee) nr. 2261/84, până cel târziu la data de 31 mai a anului comercial în cauză, statul membru producător trebuie să pună la dispoziţia comisiei:

Danca

1. for at fastsætte de i artikel 18 i forordning (eØf) nr. 2261/84 omhandlede udbytter af oliven og olie meddeler medlemsstaterne kornmissionen senest den 31. maj i det pågældende produktionsår:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,773,568,600 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam