Você procurou por: nu beneficiaza de (Romeno - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Danish

Informações

Romanian

nu beneficiaza de

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Dinamarquês

Informações

Romeno

substanță care nu beneficiază de un regim tranzitoriu

Dinamarquês

ikke-indfasningsstof

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

aceste exporturi nu beneficiază de nici o restituire.

Dinamarquês

der ydes ikke eksportrestitutioner for disse udførsler.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

produsele de bază care nu beneficiază de regimul prevăzut la art.

Dinamarquês

de basisprodukter , som ikke omfattes af den i artikel 4 i forordning ( eoef ) nr .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

În acest caz, el nu beneficiază de plata pentru extensivizare.

Dinamarquês

i så fald modtager han ikke ekstensiveringsbeløbet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

achizițiile realizate de membrii individuali nu beneficiază de aceste scutiri.

Dinamarquês

de enkelte medlemmers indkøb er ikke omfattet af en sådan fritagelse.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

achizițiile realizate de membri în mod individual nu beneficiază de aceste scutiri.

Dinamarquês

de enkelte medlemmers indkøb er ikke omfattet af disse fritagelser.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

de stabilire a produselor de bază care nu beneficiază de plata anticipată a restituirii la export

Dinamarquês

(5) eft nr. l 307 af 27. 11. 1975, s. 3.(6) eft nr. l 140 af 5. 6. 1980, s. 15.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

statele membre favorizează admiterea oricărui membru de familie care nu beneficiază de dispoziţiile alin.

Dinamarquês

medlemsstaterne skal lette tilflytningen for familiemedlemmer , som ikke er naevnt i stk .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

1618/81 de stabilire a produselor de bază care nu beneficiază de plata anticipată a restituirii la export

Dinamarquês

1618/81 om de basisprodukter, for hvilke der ikke udbetales eksportrestitutioner

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

anumite ţări din regiune nu beneficiază de o piaţă suficient de dezvoltată pentru a promova concurenţa atât de necesară.

Dinamarquês

nogle lande i regionen har ikke et marked, der er stort nok til at fremme den nødvendige konkurrence.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

10 alin. (1), instituţia de bani electronici nu beneficiază de recunoaşterea reciprocă după acea dată.

Dinamarquês

hvis kravene ikke er opfyldt senest seks måneder fra den i artikel 10, stk. 1, nævnte dato, er udstederen af elektroniske penge ikke omfattet af gensidig anerkendelse efter det tidspunkt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

acesta, în locul destinatarului care nu beneficiază de statutul de antrepozitar autorizat, trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:

Dinamarquês

han skal i modtagerens sted overholde foelgende bestemmelser, naar denne ikke selv er en godkendt oplagshaver: han skal:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

aceste exporturi nu beneficiază de nici o restituire. ele nu pot face obiectul unui export prealabil într-o altă ţară terţă.

Dinamarquês

der ydes ikke eksportrestitutioner for disse udførsler. udførslen må ikke forinden være udført til et andet tredjeland.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

statele membre pot începe negocieri cu state terțe în vederea extinderii dreptului la protecție la persoanele care nu beneficiază de acest drept în temeiul dispozițiilor din prezenta directivă.

Dinamarquês

medlemsstaterne kan indlede forhandlinger med tredjelande med henblik på udvidelse af retten til beskyttelse til at omfatte personer, der ikke har ret til beskyttelse i henhold til dette direktivs bestemmelser.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

desigur, considerentul (126) al deciziei atacate prevede că rtp nu beneficiază de o scutire generală de cheltuielile de înregistrare.

Dinamarquês

betragtning 126 til den anfægtede beslutning anfører ganske vist, at rtp ikke er omfattet af en generel fritagelse for registreringsgebyrer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

de asemenea, mie contribuie la sprijinirea proiectelor care au o valoare adăugată europeană și oferă beneficii importante pentru societate, dar care nu beneficiază de finanțare adecvată din partea pieței.

Dinamarquês

cef skal også bidrage til at støtte projekter med europæisk merværdi og væsentlige samfundsmæssige fordele, der ikke modtager tilstrækkelig finansiering fra markedet.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

de modificare a regulamentului (cee) nr. 1618/81 de stabilire a produselor de bază care nu beneficiază de plata anticipată a restituirii la export

Dinamarquês

om aendring af forordning (eoef) nr. 1618/81 om de basisprodukter, for hvilke der ikke udbetales eksportrestitutionerkommissionen for de europaeiske

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

produsele de bază care nu beneficiază de regimul prevăzut la art. 4 din regulamentul (cee) nr. 565/80 sunt enumerate în anexă.

Dinamarquês

de basisprodukter, som ikke omfattes af den i artikel 4 i forordning (eoef) nr. 565/80 omhandlede ordning, anfoeres i bilaget.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

quelle ce îl privește, a plătit prețul de vânzare și, prin urmare, și-a îndeplinit în mod corect obligația sa contractuală, nu beneficiază de o îmbogățire fără justă cauză.

Dinamarquês

quelle henhold til kontrakten, bliver ikke, ved at modtage en ny vare som erstatning for den mangelfulde vare, ugrundet beriget.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

"articolul 1produsele de bază care nu beneficiază de regimul menţionat în articolul 4 din regulamentul (cee) nr. 565/80 sunt enumerate în anexă.

Dinamarquês

a) bilag a til forordning (eoef) nr. 2727/75, bortset fra de produkter henhoerende under kn-kode 2309, som er naevnt derib) artikel 1, stk. 1, litra c) , i raadets forordning (eoef) nr. 1418/76 (8) .

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,029,820,020 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK