Şunu aradınız:: nu beneficiaza de (Romence - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Danish

Bilgi

Romanian

nu beneficiaza de

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Danca

Bilgi

Romence

substanță care nu beneficiază de un regim tranzitoriu

Danca

ikke-indfasningsstof

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Romence

aceste exporturi nu beneficiază de nici o restituire.

Danca

der ydes ikke eksportrestitutioner for disse udførsler.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Romence

produsele de bază care nu beneficiază de regimul prevăzut la art.

Danca

de basisprodukter , som ikke omfattes af den i artikel 4 i forordning ( eoef ) nr .

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Romence

În acest caz, el nu beneficiază de plata pentru extensivizare.

Danca

i så fald modtager han ikke ekstensiveringsbeløbet.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Romence

achizițiile realizate de membrii individuali nu beneficiază de aceste scutiri.

Danca

de enkelte medlemmers indkøb er ikke omfattet af en sådan fritagelse.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Romence

achizițiile realizate de membri în mod individual nu beneficiază de aceste scutiri.

Danca

de enkelte medlemmers indkøb er ikke omfattet af disse fritagelser.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Romence

de stabilire a produselor de bază care nu beneficiază de plata anticipată a restituirii la export

Danca

(5) eft nr. l 307 af 27. 11. 1975, s. 3.(6) eft nr. l 140 af 5. 6. 1980, s. 15.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

statele membre favorizează admiterea oricărui membru de familie care nu beneficiază de dispoziţiile alin.

Danca

medlemsstaterne skal lette tilflytningen for familiemedlemmer , som ikke er naevnt i stk .

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

1618/81 de stabilire a produselor de bază care nu beneficiază de plata anticipată a restituirii la export

Danca

1618/81 om de basisprodukter, for hvilke der ikke udbetales eksportrestitutioner

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

anumite ţări din regiune nu beneficiază de o piaţă suficient de dezvoltată pentru a promova concurenţa atât de necesară.

Danca

nogle lande i regionen har ikke et marked, der er stort nok til at fremme den nødvendige konkurrence.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

10 alin. (1), instituţia de bani electronici nu beneficiază de recunoaşterea reciprocă după acea dată.

Danca

hvis kravene ikke er opfyldt senest seks måneder fra den i artikel 10, stk. 1, nævnte dato, er udstederen af elektroniske penge ikke omfattet af gensidig anerkendelse efter det tidspunkt.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

acesta, în locul destinatarului care nu beneficiază de statutul de antrepozitar autorizat, trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:

Danca

han skal i modtagerens sted overholde foelgende bestemmelser, naar denne ikke selv er en godkendt oplagshaver: han skal:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

aceste exporturi nu beneficiază de nici o restituire. ele nu pot face obiectul unui export prealabil într-o altă ţară terţă.

Danca

der ydes ikke eksportrestitutioner for disse udførsler. udførslen må ikke forinden være udført til et andet tredjeland.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

statele membre pot începe negocieri cu state terțe în vederea extinderii dreptului la protecție la persoanele care nu beneficiază de acest drept în temeiul dispozițiilor din prezenta directivă.

Danca

medlemsstaterne kan indlede forhandlinger med tredjelande med henblik på udvidelse af retten til beskyttelse til at omfatte personer, der ikke har ret til beskyttelse i henhold til dette direktivs bestemmelser.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

desigur, considerentul (126) al deciziei atacate prevede că rtp nu beneficiază de o scutire generală de cheltuielile de înregistrare.

Danca

betragtning 126 til den anfægtede beslutning anfører ganske vist, at rtp ikke er omfattet af en generel fritagelse for registreringsgebyrer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

de asemenea, mie contribuie la sprijinirea proiectelor care au o valoare adăugată europeană și oferă beneficii importante pentru societate, dar care nu beneficiază de finanțare adecvată din partea pieței.

Danca

cef skal også bidrage til at støtte projekter med europæisk merværdi og væsentlige samfundsmæssige fordele, der ikke modtager tilstrækkelig finansiering fra markedet.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

de modificare a regulamentului (cee) nr. 1618/81 de stabilire a produselor de bază care nu beneficiază de plata anticipată a restituirii la export

Danca

om aendring af forordning (eoef) nr. 1618/81 om de basisprodukter, for hvilke der ikke udbetales eksportrestitutionerkommissionen for de europaeiske

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

produsele de bază care nu beneficiază de regimul prevăzut la art. 4 din regulamentul (cee) nr. 565/80 sunt enumerate în anexă.

Danca

de basisprodukter, som ikke omfattes af den i artikel 4 i forordning (eoef) nr. 565/80 omhandlede ordning, anfoeres i bilaget.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

quelle ce îl privește, a plătit prețul de vânzare și, prin urmare, și-a îndeplinit în mod corect obligația sa contractuală, nu beneficiază de o îmbogățire fără justă cauză.

Danca

quelle henhold til kontrakten, bliver ikke, ved at modtage en ny vare som erstatning for den mangelfulde vare, ugrundet beriget.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

"articolul 1produsele de bază care nu beneficiază de regimul menţionat în articolul 4 din regulamentul (cee) nr. 565/80 sunt enumerate în anexă.

Danca

a) bilag a til forordning (eoef) nr. 2727/75, bortset fra de produkter henhoerende under kn-kode 2309, som er naevnt derib) artikel 1, stk. 1, litra c) , i raadets forordning (eoef) nr. 1418/76 (8) .

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,096,140 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam