Você procurou por: interventii (Romeno - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Slovak

Informações

Romanian

interventii

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Eslovaco

Informações

Romeno

domeniul de aplicare al masurilor pentru axa prioritara2: ref – interventii in productia piscicola

Eslovaco

rozsah opatrení„prioritnej osi 2” – opatrenia v akvakultúrnej výrobe

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

doza necesara de întretinere pentru pacientii care au fost supusi unei interventii chirurgicale este administrata sub forma unei perfuzii continue si se determina cu ajutorul urmatoarei formule:

Eslovaco

požadovaná udržiavacia dávka pre chirurgických pacientov sa podáva ako kontinuálna infúzia a urcuje sa pomocou nasledujúceho vzorca:

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

În timpul starilor consumptive (de ex.: interventii chirurgicale majore, administrare concomitenta de heparina) doza reala poate fi mai mare.

Eslovaco

pocas stavov vyžadujúcich si spotrebu (napr. závažný chirurgický zákrok, súcasné používanie heparínu) môže byt skutocná dávka vyššia.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

doza obisnuita de întretinere pentru pacientii care au fost supusi unei interventii chirurgicale care prezinta deficienta congenitala de antitrombina în cazuri de risc clinic este de 4- 5 ui/ kg/ h.

Eslovaco

zvycajná udržiavacia dávka u chirurgických pacientov s vrodeným nedostatkom antitrombínu v situáciách klinického rizika je 4 – 5 iu/ kg/ h.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

concentraţia de 2, 5 mg se foloseşte, de asemenea, pentru tratarea pacienţilor cu angină instabilă (un tip de durere în regiunea toracală care se modifică ca gravitate) sau care suferă un infarct miocardic (atac de cord). • fara „ supradenivelare de segment st ” (o citire anormala pe electrocardiograma sau ekg) la pacientii care nu urmeaza sa se supuna de urgenta unei angioplastii (pâna la doua ore): angioplastia sau „ interventia coronariana percutanata ” (pci) este o operatie de deblocare a vaselor de sânge ale inimii, • cu „ supradenivelare de segment st ” la pacientii carora li se administreaza medicamente trombolitice („ dizolvante ale cheagurilor de sânge ”) sau care nu urmeaza sa primeasca nici un alt tratament pentru restabilirea fluxului sanguin catre inima.

Eslovaco

liek v sile 2, 5 mg sa tiež používa na liečbu pacientov s nestabilnou angínou pectoris (druh bolesti hrudníka, ktorej závažnosť sa mení) alebo pacientov s infarktom myokardu (srdcový záchvat): • bez „ zvýšeného úseku st “ (abnormálny priebeh krivky na elektrokardiograme alebo ekg) v prípade pacientov, ktorí sa neplánujú podrobiť naliehavej angioplastike (v priebehu dvoch hodín): angioplastika alebo perkutánny koronárny zákrok (pci) je operácia, ktorej cieľom je odblokovať krvné cievy srdca, • so „ zvýšeným úsekom st “ v prípade pacientov, ktorí dostávajú trombolytické lieky („ odbúravače krvných zrazenín “) alebo pacientov, ktorí nemajú práve dostať žiadnu inú liečbu na obnovu prietoku krvi do srdca.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,739,456,214 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK