Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eli lilly norge as, postboks 6090 etterstad, n- 0601 oslo norvegia
eli lilly norge as, postboks 6090 etterstad, n- 0601 oslo norveška
norge ferring legemidler as (nydalsveien 36b) postboks 4445 nydalen n- 0403 oslo
norge ferring legemidler as (nydalsveien 36b) postboks 4445 nydalen n- 0403 oslo tlf: + 47 22 02 08 80 mail@ oslo. ferring. com
norge orion pharma as animal health gjerdrumsvei 8, postboks 4366 nydalen n- 0402 oslo tlf:
norge orion pharma as animal health gjerdrumsvei 8, postboks 4366 nydalen n- 0402 oslo tlf:
ge healthcare as nycoveien 1- 2, p. o. box 4220 nydalen no- 0401 oslo, norvegia
ge healthcare as nycoveien 1- 2, p. o. box 4220 nydalen
norge bayer as bayer healthcare animal health division drammensveien 147 b n- 0277 oslo tlf: +47 24 11 18 00
norge bayer as bayer healthcare animal health division drammensveien 147 b n- 0277 oslo tlf: +47 24 11 18 00
întrucât toate statele membre, cu excepţia austriei, finlandei, greciei, italiei şi luxemburgului sunt părţi contractante ale convenţiei pentru combaterea poluării marine din surse aflate pe uscat (convenţia de la paris din 1974); întrucât comisia de la paris, organul executiv al convenţiei de la paris, consideră că hexacloretanul şi substanţele care se pot forma în urma folosirii acestuia generează poluare şi trebuie eliminate conform art. 4 alin. (1) lit. (a) din convenţia de la paris; întrucât consiliul, printr-un mandat adoptat la 4 martie 1996, a împuternicit comisia să negocieze o decizie pentru retragerea treptată a hexacloretanului, cu câteva excepţii în industriile metalelor neferoase şi, în special, în turnătoriile neintegrate care toarnă aluminiu şi pentru unele aliaje de magneziu; întrucât ca rezultat al negocierilor purtate la întâlnirea comisiilor de la oslo şi paris, care a avut loc la paris în iunie 1996, s-a adoptat decizia parcom 96/1 privind eliminarea treptată a hexacloretanului în industria metalelor neferoase, înlocuind deciziile parcom 92/4 şi parcom 93/1 referitoare la aceeaşi problemă; întrucât decizia parcom 96/1 prevede revizuirea necesităţii de a menţine excepţiile la interzicerea folosirii hexacloretanului din 1998;
ker so vse države članice razen avstrije, finske, grčije, italije in luksemburga pogodbenice konvencije o preprečevanju onesnaževanja morja iz virov na kopnem (pariška konvencija iz leta 1974); ker pariška komisija, izvršni organ pariške konvencije, zastopa stališče, da gre pri heksakloretanu in snoveh, ki lahko nastanejo pri njegovi uporabi, za snovi, ki povzročajo onesnaženje, ki ga je treba odpraviti v skladu s členom 4(1)(a) pariške konvencije; ker je svet z mandatom, ki ga je prevzel dne 4. marca 1996, pooblastil komisijo za pogajanja za sprejetje sklepa, da se heksakloretan z nekaterimi izjemami postopoma preneha uporabljati v industriji neželeznih kovin in zlasti v specializiranih livarnah aluminija ter za nekatere magnezijeve zlitine; ker je bil na podlagi pogajanj, ki so potekala ob zasedanju oselske in pariške komisije v oslu junija 1996, sprejet sklep parkom 96/1 o postopnem opuščanju uporabe heksakloretana v industriji neželeznih kovin, ki je nadomestil obstoječa sklepa parcom 92/4 in 93/1 o isti zadevi; ker sklep parcom 96/1 predvideva, da je treba leta 1998 preučiti, ali so potrebne izjeme glede prepovedi uporabe heksakloretana;