Você procurou por: beniamiţilor (Romeno - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Spanish

Informações

Romanian

beniamiţilor

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Espanhol

Informações

Romeno

Întreg numărul beniamiţilor cari au perit în ziua aceea a fost de douăzeci şi cincii de mii de oameni în stare să poarte armele, toţi voinici.

Espanhol

y todos los que cayeron de benjamín aquel día fueron 25.000 hombres que sacaban espada, todos hombres de valor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

fiii lui beniamin credeau că bărbaţii lui israel sînt bătuţi, căci aceştia făceau loc beniamiţilor şi se bizuiau pe oamenii pe cari -i puseseră la pîndă împotriva cetăţii ghibea.

Espanhol

entonces los hijos de benjamín vieron que estaban derrotados. los hombres de israel habían cedido terreno a benjamín, porque estaban confiados en la gente emboscada que habían puesto contra gabaa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

numărul beniamiţilor ieşiţi în ziua aceea din cetăţi fost de douăzeci şi şase de mii de oameni, cari scoteau sabia, fără să se mai socotească şi locuitorii din ghibea, cari alcătuiau şapte sute de oameni aleşi.

Espanhol

aquel día fueron contados los hijos de benjamín: 26.000 hombres de las ciudades, que sacaban espada, sin contar a los habitantes de gabaa, que fueron 700 hombres escogidos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

(o cîntare de jale a lui david. cîntată domnului din pricina cuvintelor beniamitului cuş.) doamne, dumnezeule, în tine îmi caut scăparea! scapă-mă de toţi prigonitorii mei şi izbăveşte-mă,

Espanhol

(sigayón de david, que cantó a jehovah con respecto a las palabras de cus el benjaminita) oh jehovah, dios mío, en ti me he refugiado. sálvame de todos los que me persiguen y líbrame

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,625,031 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK