Você procurou por: antimicrobiană (Romeno - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Finnish

Informações

Romanian

antimicrobiană

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Finlandês

Informações

Romeno

rezistenŢa antimicrobianĂ

Finlandês

iii luku mikrobilÄÄkeresistenssi

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

capitolul iii rezistenŢa antimicrobianĂ

Finlandês

iii luku mikrobilÄÄkeresistenssi

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

ibafloxacina este o substanţă antimicrobiană sintetică din clasa fluorquinolonelor.

Finlandês

ibafloksasiini on fluorokinoloneihin kuuluva synteettinen mikrobilääke.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

difloxacina este o aril- fluorochinolonă cu un spectru larg de acţiune antimicrobiană.

Finlandês

difloksasiini on aryylifluorokinoloni, jolla on laajaspektrinen antimikrobinen vaikutus.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

activitatea antimicrobiană a convenia ca urmare a unei singure injecţii este de până la 14 zile.

Finlandês

convenian antimikrobinen vaikutus kertainjektion jälkeen kestää jopa 14 vuorokautta.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

este necesar să fie furnizate informaţii privind rezistenţa antimicrobiană în scopul evaluării acestor substanţe.

Finlandês

niiden arviointia varten tarvitaan tietoa mikrobilääkeresistenssistä.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

infecţia plăgii trebuie identificată şi tratată cu medicaţie antimicrobiană adecvată înainte de a utiliza regranex.

Finlandês

mahdolliset haavaumaan liittyvät infektiot tulisi todeta ja hoitaa sopivalla antimikrobilääkityksellä ennen regranex- hoidon aloittamista.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

utilizarea produsului trebuie să se facă pe baza testelor de susceptibilitate şi ţinând cont de politica antimicrobiană oficială, locală.

Finlandês

lääkkeen käytön tulisi perustua taudinaiheuttajan herkkyysmäärityksiin ja sen käytössä on otettava huomioon mikrobilääkkeitä koskevat viranomais - ja paikalliset määräykset.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

metabolitul circulant principal reprezintă aproximativ 13% din asc a telitromicinei şi are o activitate antimicrobiană redusă comparativ cu medicamentul administrat.

Finlandês

sen päämetaboliitti edustaa noin 13% telitromysiinin auc: sta ja sillä on vain vähän

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

utilizarea produsului medical veterinar trebuie prescris numai pe baza identificării factorilor de infecţie şi testarea susceptibilităţii şi luând în considerare politica antimicrobiană oficială şi locală.

Finlandês

eläinlääkevalmisteen käytön tulee perustua infektion aiheuttavien organismien tunnistamiseen ja herkkyysmääritykseen, ottaen huomioon viralliset ja paikalliset antimikrobista hoitoa koskevat määräykset.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

2/ 20 utilizarea produsului medicinal veterinar trebuie bazata pe identificarea organismelor infectante şi testarea susceptibilităţii şi luând în considerare politica antimicrobiană oficială şi locală.

Finlandês

eläinlääkevalmisteen käytön tulee perustua infektion aiheuttavien organismien tunnistamiseen ja herkkyysmääritykseen, ottaen huomioon viralliset ja paikalliset antimikrobista hoitoa koskevat määräykset.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

rezistența antimicrobiană și infecțiile asociate asistenței medicale în domeniul bolilor transmisibile (denumite în continuare „probleme de sănătate speciale conexe”);

Finlandês

mikrobilääkeresistenssi ja terveydenhoitoon liittyvät infektiot, jotka liittyvät tartuntatauteihin, jäljempänä ’niihin liittyvät erityiset terveysnäkökohdat’;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

dacă nu se confirmă sursa infecției, se realizează testele de rezistență antimicrobiană sau noi teste bacteriologice pentru depistarea serotipurilor de salmonella relevante asupra efectivului reproducător sau asupra descendenților acestuia înainte de a se ridica restricțiile comerciale.

Finlandês

jos tartuntalähdettä ei löydetä, on suoritettava mikrobilääkeherkkyyden testaus tai uusi bakteriologinen tutkimus relevanttien salmonellan serotyyppien varalta siitosparvessa tai sen jälkeläisissä ennen kuin kaupan rajoitukset poistetaan.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

(10) conform raportului oms privind sănătatea mondială din anul 2000, cele mai importante cinci cauze de morbiditate (pe durata de viaţă calculată în urma invalidităţii) sunt: 1. afecţiunile neuropsihiatrice, 2. bolile cardiovasculare, 3. neoplasmele maligne, 4. leziunile traumatice accidentale şi 5. bolile respiratorii. bolile infecţioase cum sunt hiv/sida şi rezistenţa antimicrobiană devin la rândul lor un pericol pentru sănătatea tuturor cetăţenilor europeni. una dintre sarcinile importante ale programului trebuie să fie o mai bună identificare a cauzelor de morbiditate din comunitate şi, în special, a principalilor factori determinanţi pentru sănătate.

Finlandês

(10) maailman terveysjärjestön (who) maailman terveysraportin 2000 mukaan viisi merkittävintä terveysongelmaa (sairastavuusvakioituina elinvuosina) ovat seuraavat: 1) neuropsykiatriset häiriöt, 2) sydän-ja verisuonitaudit, 3) pahanlaatuiset kasvaimet, 4) muut kuin itse aiheutetut vammat ja 5) hengityselinten sairaudet. myös tarttuvista taudeista, kuten hiv-tartunnasta ja aidsista, ja antibioottiresistenssistä on tulossa uhka kaikkien eurooppalaisten terveydelle. yksi ohjelman tärkeistä tehtävistä olisi tunnistaa paremmin yhteisön merkittävimmät terveysongelmat ja erityisesti tärkeimmät terveyden taustatekijät.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,327,159 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK