Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se îndreaptă către pădure.
ils se dirigent vers la forêt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atenţia se îndreaptă asupra:
l'attention porte sur:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Încotro se îndreaptă moneda euro?
où va l'euro?
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
fiecare se îndreaptă către o zare.
a chacun une orientation vers laquelle il se tourne.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
după zece ani, încotro se îndreaptă euro?
dix ans après, où va l'euro?
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci el îi călăuzeşte şi le îndreaptă cugetul,
il les guidera et améliorera leur condition.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
după 10 ani, încotro se îndreaptă moneda euro?
""dix ans après, où va l’euro?
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
barca se îndreaptă spre două nave cu năvod italiene.
le hors-bord s’élance vers deux senneurs italiens.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se îndreaptă către zgomotele din satul tribului kayako.
ils se dirigent vers les bruits du village des kayakos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consideră că propunerea comisiei se îndreaptă în direcţia corectă;
considère la proposition de la commission comme un pas dans la bonne direction;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13 ue se îndreaptă spre o acţiune coordonată de demontare a navelor
13 l’ue progresse vers une action coordonnée pour le démantèlement des navires
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gândurile mele se îndreaptă către răniți și către familiile victimelor.
mes pensées vont aux personnes blessées ainsi qu'aux familles des victimes.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un petrolier neîncărcat se îndreaptă către un port pentru a fi reparat.
un pétrolier non chargé se dirige vers un port pour y être réparé.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
afară cu ele: ue se îndreaptă împotriva violenței și intoleranței în sport
carton rouge de l’ue contre la violence et l’intolérance dans le sport
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.2 În prezent, societatea îşi îndreaptă atenţia cu precădere asupra:
3.2 la société actuelle prête davantage d'attention:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se îndreaptă, cu pași hotărâţi, către academia de muzică a orașului merlin.
d’un pas décidé, elle se dirige vers l’académie de musique de merlin-ville. sa maman la suit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.2 conţinuturile ruse se îndreaptă adeseori împotriva valorilor şi politicilor externe ale ue.
2.2 les contenus russes visent souvent les valeurs européennes et la politique étrangère de l’union.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adesea, restul lumii îşi îndreaptă privirile către europa şi adoptă standardele stabilite aici.
souvent, le monde extérieur a les yeux tournés vers l’europe et adopte les normes qui y sont fixées.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cea mai mare parte din cheltuielile consumatorilor se îndreaptă către electricitate (2,1%).
et, à l'intérieur de ce secteur, la part la plus importante des dépenses va à l'électricité (2,1%).
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- se introduce acul seringii în flacon prin partea centrală a dopului de cauciuc se îndreaptă jetul de apă
- insérer l'aiguille de la seringue dans le flacon à travers le centre du bouchon en caoutchouc et diriger
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.