Você procurou por: diclormetanului (Romeno - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Greek

Informações

Romanian

diclormetanului

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Grego

Informações

Romeno

- determinarea diclormetanului şi 1,1,1-tricloretanului,

Grego

- ο προσδιορισμός του διχλωρομεθάνιου και του 1,1,1-τριχλωροαιθάνιου,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Romeno

întrucât toate metodele de analiză necesare trebuie stabilite cât se poate de repede; întrucât au fost deja parcurse două etape pentru atingerea acestui obiectiv, prin definirea anumitor metode în directivele comisiei 80/1335/cee(3) şi 82/434/cee(4), a treia etapă trebuie să constea în definirea metodelor pentru determinarea diclormetanului şi 1,1,1-tricloretanului, identificarea şi determinarea chinolin-8-ol-ului şi sulfatului de bis(8-hidroxichinolină), determinarea amoniacului, identificarea şi determinarea nitrometanului, identificarea şi determinarea acidului mercaptoacetic în produse pentru ondularea părului, produse pentru întinderea părului şi produse depilatoare, identificarea şi determinarea hexaclorofenului (inn), tosycloramidei de sodiu (inn), determinarea fluorului total în paste de dinţi, identificarea şi determinarea compuşilor organomercurici, determinarea sulfurilor elementelor alcaline şi alcalino pământoase;

Grego

ότι η οδηγία 76/768/ΕΟΚ προβλέπει επίσημους ελέγχους των καλλυντικών προϊόντων που αποβλέπουν στην εξακρίβωση της τήρησης των προϋποθέσεων που προβλέπονται από τις κοινοτικές διατάξεις τις σχετικές με τη σύσταση των καλλυντικών προϊόντων-ότι πρέπει να καθιερωθούν το ταχύτερο δυνατό όλες οι απαραίτητες μέθοδοι ανάλυσης και, δεδομένου ότι δύο στάδια για την επίτευξη αυτού του σκοπού έχουν πραγματοποιηθεί με τη θέσπιση ορισμένων μεθόδων στις οδηγίες της Επιτροπής 80/1335/ΕΟΚ (3) και 82/434/ΕΟΚ (4), ο καθορισμός μεθόδων προσδιορισμού του διχλωρομεθάνιου και του 1,1,1-τριχλωροαιθάνιου, ανίχνευσης και προσδιορισμού της υδροξυ-8-κινολεΐνης και του θειικού της παράγωγου, προσδιορισμού της αμμωνίας, ανίχνευσης και προσδιορισμού του θειογλυκολικού οξέος στα προϊόντα για το κατσάρωμα ή το ίσιωμα των μαλλιών και στα αποτριχωτικά, ανίχνευσης και προσδιορισμού του εξαχλωροφαίνιου, προσδιορισμού του παραγώγου με νάτριο του παρα-τολουολοσουλφοχλωραμίδιου, προσδιορισμού των φθοριοπαραγώγων στις οδοντόκρεμες, ανίχνευσης και προσδιορισμού των οργανοϋδραργυρικών παραγώγων, προσδιορισμού των θειούχων των αλκαλίων και αλκαλικών γαιών, συνιστούν ένα τρίτο στάδιο-

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,515,738 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK