Você procurou por: linguriţă (Romeno - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Greek

Informações

Romanian

linguriţă

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Grego

Informações

Romeno

(o linguriţă dozatoare a

Grego

θεραπευτική αγωγή για πνευµονικό άνθρακα σε άτοµα που είναι ικανά να λάβουν θεραπεία από του στόµατος όταν ενδείκνυται κλινικά Η χορήγηση του φαρµάκου θα πρέπει να αρχίσει το συντοµότερο δυνατό µετά την υποψία ή επιβεβαίωση της έκθεσης.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

1 flacon cu 1 linguriţă

Grego

1 φιάλη µε 1 κουτάλι

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

1 flacon + o linguriţă dozatoare

Grego

1 φιάλη + δοσιμετρικό κοχλιάριο

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

linguriţă dozatoare a 5 ml în doză unică

Grego

δοσοµετρικών κουταλιών των 5 ml)

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

flacon (sticlă) + linguriţă (plastic)

Grego

φιάλη (υάλινη) + κουτάλι (πλαστικό)

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

210 ml soluţie orală cu o linguriţă dozatoare.

Grego

210 ml πόσιμου διαλύματος μαζί με ένα δοσιμετρικό κοχλιάριο.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

1 flacon + 1 linguriţă + 1 picurător calibrat

Grego

1 φιάλη +1 κύπελλο + 1 βαθµονοµηµένο σταγονόµετρο

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

un flacon a 105 ml suspensie orală linguriţă dozatoare

Grego

Μία φιάλη των 105 ml πόσιμου εναιωρήματος Δοσομετρικό κουτάλι

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

(o linguriţă dozatoare a 5 ml de două ori pe zi)

Grego

5 ml δοσοµετρικό

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

linguriţă dozatoare a ml de două ori pe zi, până la o linguriţă

Grego

δυο φορές ηµερησίως

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

o linguriţă dozatoare plină conţine o doză de 500 mg ciprofloxacină bayer.

Grego

Ένα γεµάτο κουτάλι αντιστοιχεί σε µια δόση των 500 mg ciprofloxacin bayer.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Romeno

(o linguriţă dozatoare a 5 ml de două ori pe zi, până la o linguriţă

Grego

ηµερησίως

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

o linguriţă dozatoare cu 1, 5 g pulbere orală conţine 50 mg de atazanavir.

Grego

Ένα δοσιμετρικό κουταλάκι του 1, 5 g περιέχει 50 mg atazanavir.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

corespunzător la 5 ml în doză unică = o linguriţă dozatoare a 5 ml în doză unică

Grego

Επιπεπλεγµένη

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

În prima zi de tratament luaţi 200 mg (o linguriţă de 5 ml) o dată.

Grego

Την πρώτη ημέρα της θεραπείας πάρτε 200 mg (μία κουταλιά των 5 ml) μία φορά.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

măsuraţi o linguriţă rasă de pulbere utilizând mânerul celeilalte linguriţe pentru a îndepărta excesul de pulbere.

Grego

3. δεν πρέπει να αναμιγνύετε με όξινα υγρά ή χυμούς.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

½ linguriţă dozatoare (aproximativ 2, 5 ml suspensie) conţine aproximativ 250 mg ciprofloxacină.

Grego

2, 5 ml εναιωρήµατος) παρέχει περίπου 250 mg ciprofloxacin.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

1 linguriţă dozatoare (aproximativ 5, 0 ml suspensie orală) conţine aproximativ 250 mg ciprofloxacină.

Grego

5, 0 ml εναιωρήµατος) παρέχει περίπου 250 mg ciprofloxacin.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

flacon (sticlă) + linguriţă (plastic) flacon (sticlă) + seringă

Grego

φιάλη (υάλινη) + κουτάλι (πλαστικό)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

1 flacon cu 1 linguriţă 1 flacon cu 1 linguriţă 1 flacon cu 1 linguriţă 1 flacon cu 1 linguriţă 1 flacon cu 1 linguriţă 1 flacon cu 1 linguriţă 1 flacon cu 1 linguriţă 1 flacon cu 1 linguriţă 1 2 3 5 7 10 14 15 20 21 30 50

Grego

1 φιάλη µε 1 κοχλιάριο

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,788,199,088 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK