Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
potrivit utilizatorilor, absența producției în uniune se datorează cererii limitate și specificității procesului de producție.
Σύμφωνα με τους χρήστες, η απουσία παραγωγής στην Ένωση οφείλεται στην περιορισμένη ζήτηση και στην εξειδίκευση της διαδικασίας παραγωγής.
această reglementare a fost elaborată pentru a ține cont de exigențele specificității funcției grupurilor politice și prevede în mod explicit procedura de raport menționată de curte.
Οι κανόνες αυτοί καταρτίστηκαν προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι απαιτήσεις της ιδιαιτερότητας των λειτουργιών των πολιτικών ομάδων και προ βλέπουν ρητά τη διαδικασία μεταφοράς στην οποία αναφέρεται το Ελεγκτικό Συνέδριο.
evaluarea sensibilității și specificității testului serologic pentru pesta porcină clasică trebuie să se efectueze într-un laborator național care să dispună de un sistem de asigurare a calității.
Η αξιολόγηση της ευαισθησίας και της ιδιατερότητας της ορολογικής δοκιμής csf πρέπει να διενεργείται σε εθνικό εργαστήριο που διαθέτει πρόγραμμα διασφάλισης της ποιότητας όσον αφορά τις απαιτήσεις ευαισθησίας και ειδικότητας.
având în vedere existența unei contribuții financiare, a unui avantaj pentru producătorii-exportatori și a specificității, subvenția ar trebui considerată pasibilă de măsuri compensatorii.
Εξαιτίας της ύπαρξης χρηματοδοτικής συνεισφοράς, του οφέλους για τους παραγωγούς-εξαγωγείς και του ατομικού χαρακτήρα, αυτή η επιδότηση θα πρέπει να θεωρηθεί αντισταθμίσιμη.
În plus, tolerarea unei astfel de derogări ar însemna subordonarea interpretării articolului 14d alineatul (1) din regulamentul nr. 1408/71 specificității cauzelor cu care este
Επιπλέον, αν γίνει δεκτή η παρέκκλιση αυτή, το αποτέλεσμα θα είναι να υπάγεται η ερμηνεία του άρθρου 14δ, παράγραφος 1, του κανονισμού 1408/71 στις ιδιαιτερότητες των κατ’ ιδίαν υποθέσεων των οποίων
acțiunile de coordonare internațională sprijină prioritățile planului set conform principiului geometriei variabile, luând în considerare capacitățile și specificitățile țărilor.
Οι προτεραιότητες του σχεδίου set θα υποστηριχθούν από διεθνείς συντονιστικές δράσεις σύμφωνα με την αρχή της μεταβλητής γεωμετρίας, λαμβανομένων υπόψη των δυνατοτήτων και των ιδιαιτεροτήτων των χωρών.