A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tare
उच्च स्वर
Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tare:
ऊँचाः (l)
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mai tare.
और जोर.
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mai tare !
और ज़ोर से।
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- e tare.
- बच्चा यह मिल गया है, है न?
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- da. tare.
यही कारण है कि तुम अकेले हो रहा है?
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
foarte tare
अती उच्च स्वर
Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tare ciudat.
यह अजीब है।
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
june, fii tare.
जून, मजबूत हो।
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- foarte tare.
- बहुत.
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- Þine-te tare!
मैं ashitaka हूँ! मैं दूर से पूर्व आ गए!
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sună tare mărinimos.
आप बहुत ही सकारात्मक ध्वनि।
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da, foarte tare.
- ओह! हा - हा.
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce tare, frate!
वाह! यही कारण है कि, भाई बहुत अच्छा है!
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- eşti cel mai tare!
- आप सही हैं!
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alarma e cam tare.
अलार्म बहुत तेज़ बजता है।
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fiul meu, esti tare urat.
हाँ, बदसूरत.
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
foarte, foarte, tare.
वास्तव में, वास्तव में बुरा।
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e o zi tare întunecată!
अच्छा लगता है क्या?
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
doamne, ce tare a fost !
कितना मज़ा आया।
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: