Você procurou por: a boteza (Romeno - Holandês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Holandês

Informações

Romeno

a boteza

Holandês

noemen

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

a

Holandês

10.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

a.

Holandês

als u niet voor elke injectie de pen ontlucht, kunt u te veel of te weinig insuline krijgen.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

a:

Holandês

aan: adres:

Última atualização: 2014-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

a).

Holandês

intraveneus gebruik, na reconstitutie.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

„(a)

Holandês

uit de resultaten van de in lid 1, eerste alinea, onder a) en b), en in lid 2 bedoelde onderzoeken blijkt dat het betrokken product aan de voorwaarden van het productdossier voldoet en alle desbetreffende kenmerken van de betrokken oorsprongsbenaming of geografische aanduiding bezit;”;

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

a a

Holandês

ademhalingsstelsel, borstkas en mediastinum- aandoeningen

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

(...) (a)

Holandês

de in de periode tussen 1 januari 1996 en de datum van inwerkingtreding van deze verordening ingediende certificaataanvragen voor de invoer van op andere wijze bewerkte granen van haver worden echte geacht op grond van deze verordening te zijn ingediend. de lid-staten delen de commissie daartoe binnen 15 dagen na de datum van inwerkingtreding van deze verordening per telexbericht, telefax of telegram de hoeveelheden mee waarvoor in de bovengenoemde periode certificaten voor de invoer van op andere wijze bewerkte granen van haver van de in artikel 1 genoemde gn-codes zijn aangevraagd. op basis van de aldus meegedeelde hoeveelheden past de commissie eventueel het bepaalde in artikel 3, lid 3, tweede alinea, toe.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

a, a.

Holandês

injectieplaats.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

"a a.

Holandês

"a bis.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

introducere acest asistent vă va ghida prin pașii necesari pentru a utiliza un modul tradițional de resurse kde pentru a popula un dosar al configurării dumneavoastră akonadi de informații personale cu date altfel indisponibile încă prin resurse akonadi native. procesul de configurare constă din trei pași: pasul 1: alegerea unui modul potrivit pentru tipul de sursă de date ce doriți să- l adăugați; pasul 2: furnizarea informațiilor pentru modulul ales referitor la unde să găsească și cum să acceseze datele; pasul 3: botezarea sursei de date alese astfel încît să o puteți identifica cu ușurință în orice aplicație ce vă oferă alegerea datelor de prelucrat. @ info

Holandês

introductie deze assistent leidt u door de noodzakelijke stappen om een traditionele kde hulpbron-plugin te gebruiken voor het opvullen van een map voor de instellingen van uw akonadi persoonlijke informatie met gegevens die anders nog niet toegankelijk zijn via de eigen akonadi hulpbronnen. het proces voor deze instellingen bestaat uit drie stappen: stap 1: selectie van een plugin die geschikt is voor de soort gegevens die u wilt toevoegen; stap 2: de geselecteerde plugin voorzien van informatie over waar de toegang is tot die gegevens; stap 3: een naam geven aan de resulterende hulpbron zodat u deze gemakkelijk kunt identificeren in elke programma dat u een keuze geeft over welke gegevens te bewerken. @info

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,793,686,407 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK