Você procurou por: necoapte (Romeno - Inglês)

Romeno

Tradutor

necoapte

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Inglês

Informações

Romeno

boabe necoapte

Inglês

green grains

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

― verzi și necoapte,

Inglês

green and unripened,

Última atualização: 2017-03-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

„boabe necoapte” înseamnă boabe a căror coacere este incompletă.

Inglês

"green grains" means grains which are not fully ripened.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

se triază proba pentru a opera cu boabe întregi, inclusiv cu cele necoapte;

Inglês

sieve the sample so as to retain only whole grains, including immature grains;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

produs obținut în timpul strivirii orezului, constând în principal din boabe necoapte și/sau albicioase.

Inglês

product obtained during rice milling, mainly consisting of immature and/or chalky kernel

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

dispoziȚii privind calitatea obiectul prezentului standard este de a defini cerințele de calitate pentru bananele verzi necoapte după ambalare.

Inglês

quality this standard defines the quality requirements to be met by unripened green bananas after preparation and packaging.

Última atualização: 2017-03-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

semințele deteriorate de ger și semințele necoapte (verzi) aparțin grupei “semințe contractate”.

Inglês

grains damaged by frost and unripe green grains belong to the "shrivelled grains" group.

Última atualização: 2013-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

«recoltare înainte de coacere» înseamnă recoltarea totală a produselor necoapte și necomercializabile într-o anumită zonă.

Inglês

“green harvesting” means the total harvesting of unripe non-marketable products on a given area.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

bobuľový výber obținut din ciorchini de struguri supramaturați, selecționați manual, de pe care au fost înlăturate manual boabele necoapte și stricate, care are un conținut natural de zahăr de cel puțin 26o nm,

Inglês

bobuľový výber yielded from manually selected overripe grape bunches from which immature and impaired berries have been removed manually, having natural sugar contents of at least 26onm,

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

produs obținut prin măcinarea furajului din orez, compus fie din boabe verzi, albicioase sau necoapte, cernut în timpul procesului de măcinare a orezului nedecorticat, fie din boabe decorticate normale care sunt galbene sau pătate

Inglês

product obtained by grinding fodder rice, consisting either of green, chalky or unripe grains, sifted out during the milling of husked rice, or of normal dehusked grains which are yellow or spotted

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

bobuľový výber obținut din ciorchini de struguri supramaturați, selecționați manual, de pe care au fost înlăturate manual boabele necoapte și stricate, care are un conținut natural de zahăr de cel puțin 26° nm,

Inglês

bobuľový výber yielded from manually selected overripe grape bunches from which immature and impaired berries have been removed manually, having natural sugar contents of at least 26° nm,

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

întrucât, având în vedere gama largă de soiuri comercializate în comunitate și practicile de comercializare, ar trebui stabilite standarde minime pentru bananele verzi necoapte, fără a aduce atingere stabilirii ulterioare a standardelor aplicabile la o etapă diferită de comercializare;

Inglês

whereas, given the wide range of varieties marketed in the community and of marketing practices, minimum standards should be set for unripened green bananas, without prejudice to the later introduction of standards applicable at a different marketing stage;

Última atualização: 2017-03-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

articolul 2 alineatul (1) litera (a) a treia liniuță din regulamentul (ce) nr. 785/95 al comisiei din 6 aprilie 1995 privind stabilirea normelor de aplicare a regulamentului (ce) nr. 603/95 al consiliului privind organizarea comună a piețelor în sectorul furajelor uscate, astfel cum a fost modificat ultima dată prin regulamentul (ce) nr. 676/1999, stabilește că plantele întregi, recoltate verzi cu boabele necoapte, ale cerealelor menționate la punctul i din anexa i la regulamentul (cee) nr. 1765/92 al consiliului și care au fost cultivate pe un teren nedeclarat în cererea de ajutor pentru o suprafață în vederea obținerii ajutorului pentru culturi arabile menționată de regulamentul în cauză, sunt considerate „nutreț uscat” pentru a împiedica plata de două ori a ajutorului pentru același teren.

Inglês

the third indent of article 2(1)(a) of commission regulation (ec) no 785/95 of 6 april 1995 laying down detailed rules for the application of council regulation (ec) no 603/95 on the common organisation of the market in dried fodder(3), as last amended by regulation (ec) no 676/1999(4), states that whole plants, harvested green with unripe grain, of the cereals listed in point 1 of annex i to council regulation (eec) no 1765/92(5) and having been cultivated on land which was not declared in the area aid application with a view to the aid for arable crops provided for in that regulation are deemed to be "dried fodder" in order to prevent aid from being paid twice on the same parcels.

Última atualização: 2016-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,898,050,647 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK