Você procurou por: ce zic eu cf (Romeno - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Italian

Informações

Romanian

ce zic eu cf

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Italiano

Informações

Romeno

iată de ce zic: ,ascultaţi-mă! Îmi voi spune şi eu părerea.

Italiano

per questo io oso dire: ascoltatemi; anch'io esporrò il mio sapere

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

ce zici, katrin?

Italiano

che ne dici, katrin?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

deci ce zic eu? că un lucru jertfit idolilor, este ceva? sau că un idol este ceva?

Italiano

che cosa dunque intendo dire? che la carne immolata agli idoli è qualche cosa? o che un idolo è qualche cosa

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

să se întoarcă înapoi de ruşine, cei ce zic: ,,aha, aha!``

Italiano

siano confusi e arrossiscano quanti attentano alla mia vita. retrocedano e siano svergognati quanti vogliono la mia rovina

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

cine are urechi, să asculte ce zice bisericilor duhul.

Italiano

chi ha orecchi, ascolti ciò che lo spirito dice alle chiese

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Romeno

ucenicii i-au pus întrebarea următoare: ,,oare de ce zic cărturarii că întîi trebuie să vină ilie?``

Italiano

allora i discepoli gli domandarono: «perché dunque gli scribi dicono che prima deve venire elia?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

domnul a adăogat: ,auziţi ce zice judecătrul nedrept?

Italiano

e il signore soggiunse: «avete udito ciò che dice il giudice disonesto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

dacă vă place sportul, ce ziceţi să vă formaţi un club sau o echipă?

Italiano

se siete sportivi, perché non creare un club o una squadra?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

toţi păcătoşii poporului meu vor muri de sabie, cei ce zic: ,nu ne va ajunge nenorocirea, şi nu va veni peste noi.``

Italiano

di spada periranno tutti i peccatori del mio popolo, essi che dicevano: «non si avvicinerà, non giungerà fino a noi la sventura»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

celorlalţi le zic eu, nu domnul: dacă un frate are o nevastă necredincioasă, şi ea voieşte să trăiască înainte cu el, să nu se despartă de ea.

Italiano

agli altri dico io, non il signore: se un nostro fratello ha la moglie non credente e questa consente a rimanere con lui, non la ripudi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

pe cei ce zic: ,,sîntem tari cu limba noastră, căci buzele noastre sînt cu noi: cine ar putea să fie stăpîn peste noi?``

Italiano

recida il signore le labbra bugiarde, la lingua che dice parole arroganti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

,,Ştiu necazul tău şi sărăcia ta (dar eşti bogat), şi batjocurile, din partea celor ce zic că sînt iudei şi nu sînt, ci sînt o sinagogă a satanei.

Italiano

conosco la tua tribolazione, la tua povertà - tuttavia sei ricco - e la calunnia da parte di quelli che si proclamano giudei e non lo sono, ma appartengono alla sinagoga di satana

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

hai, fratele meu! nu e tiganie nici lautarie nici cum ar trebui sa fie asta e directologie cum va place voua si cum imi place mie. asta e pentru toati fetili si pentru toate baietili. hai, baietii, mai cu viata! misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. hai baga mare hai gagico baga tare ai temperatura mare pe la. intre picioare. sa va fie rusineee! hai baga baga vad ca incepe sa-ti placa iti dau ceva ca sa-ti treaca imi scot sabia din teaca. pazea ca vine si se urca pe tine hai date date la o parte daca tie ti-e rusine. lasa-ma pe mine. aoleo tine-o ma ca fata arde arde ia-o ma ca arde arde si daca-o prind sa vezi ce-i fac si jur lumii ca o dezbrac. si cum danseaza danseaza uite ca basu' ii vibreaza imi palce cum da din fofeaza de-mi face ochii svarleaza. hai juvele, ia-o acasa! as lua-o, dar nu ma lasa. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. juvele, ai innebunit de tot! are are are basu mare are are are basu tare are are are difuzoare da' si baiatu' are! toata lumea spune e, e bunaciune e mare bunaciune e alta amaraciune. toata lumea spune e, e bunaciune are mare tractiune si so vezi in actiune. mama ce femeie cand o vezi te-nchini. caroserie, 9 km e putin. are multi cai putere, e salbatica. asa e din fabrica. hai juvele ia-o acasa! nu o iau ca-i periculoasa. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. no lasa, no lasa no lasa ca se se-nmoaie pune mana si o-ndoaie. si cum se misca femeia parca macina cafea ai grija la macara. macarale! juvele, [?] sa ne uitam si noi la ea. si cum danseaza danseaza uite ca basu' ii vibreaza imi palce cum da din fofeaza de-mi face ochii svarleaza. hai juvele, ia-o acasa! as lua-o, dar nu ma lasa. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic.

Italiano

signor juve misca si muove dalla panci

Última atualização: 2019-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,522,439 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK