Você procurou por: este cea mai apropiata de fum (Romeno - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Latin

Informações

Romanian

este cea mai apropiata de fum

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Latim

Informações

Romeno

,,aceasta este cea dintîi, şi cea mai mare poruncă.

Latim

hoc est maximum et primum mandatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

a-ti porunci tie insuti este cea mai mare putere

Latim

imperare sibi maximum imperium est

Última atualização: 2023-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

m'ai aruncat în groapa cea mai de jos, în întunerec, în adîncuri.

Latim

confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

se aseamănă cu un grăunte de muştar, care, cînd este sămănat în pămînt, este cea mai mică dintre toate seminţele de pe pămînt;

Latim

sicut granum sinapis quod cum seminatum fuerit in terra minus est omnibus seminibus quae sunt in terr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

iosafat se ridicase la cea mai înaltă treaptă de mărire. a zidit în iuda cetăţui şi cetăţi pentru merinde.

Latim

crevit ergo iosaphat et magnificatus est usque in sublime atque aedificavit in iuda domos ad instar turrium urbesque murata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

şi a avut îndrăzneala să se năpustească asupra lui cu partea cea mai tare a scuturilor lui.

Latim

cucurrit adversus eum erecto collo et pingui cervice armatus es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

el este cea mai mare dintre lucrările lui dumnezeu. cel ce l -a făcut l -a înzestrat cu o suliţă..

Latim

in oculis eius quasi hamo capiet eum et in sudibus perforabit nares eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

laban însă avea două fete: cea mai mare se numea lea, şi cea mai mică rahela.

Latim

habebat vero filias duas nomen maioris lia minor appellabatur rahe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Şi se zguduiau uşiorii uşii de glasul care răsuna, şi casa s'a umplut de fum.

Latim

et commota sunt superliminaria cardinum a voce clamantis et domus impleta est fum

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Împăratul s'a dus la gabaon să aducă jertfe acolo, căci era cea mai însemnată înălţime. solomon a adus o mie de arderi de tot pe altar.

Latim

abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

cea mai tînără a născut şi ea un fiu, căruia i -a pus numele ben-ammi: el este tatăl amoniţilor din ziua de azi.

Latim

minor quoque peperit filium et vocavit nomen eius ammon id est filius populi mei ipse est pater ammanitarum usque hodi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

căci răutatea arde ca un foc, care mănîncă mărăcini şi spini, aprinde desişul pădurii, din care se înalţă stîlpi de fum.

Latim

succensa est enim quasi ignis impietas veprem et spinam vorabit et succendetur in densitate saltus et convolvetur superbia fum

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

toţi vameşii şi păcătoşii se apropiau de isus ca să -l asculte.

Latim

erant autem adpropinquantes ei publicani et peccatores ut audirent illu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

ce are iubitul tău mai mult de cît altul, o, cea mai frumoasă dintre femei? ce are iubitul tău mai mult de cît altul, de ne rogi aşa de fierbinte? -

Latim

qualis est dilectus tuus ex dilecto o pulcherrima mulierum qualis est dilectus tuus ex dilecto quia sic adiurasti no

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

aaron s'a apropiat de altar, şi a junghiat viţelul pentru jertfa lui de ispăşire.

Latim

statimque aaron accedens ad altare immolavit vitulum pro peccato su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

poporul stătea în depărtare; iar moise s'a apropiat de norul în care era dumnezeu.

Latim

stetitque populus de longe moses autem accessit ad caliginem in qua erat deu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

pe cînd intra isus în capernaum, s'a apropiat de el un sutaş, care -l ruga

Latim

cum autem introisset capharnaum accessit ad eum centurio rogans eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

ucenicii s'au apropiat de el, şi l-au deşteptat, strigînd: ,,doamne, scapă-ne, că pierim!``

Latim

et accesserunt et suscitaverunt eum dicentes domine salva nos perimu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,282,135 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK