Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a aşezat perdeaua la uşa cortului.
at kaniyang inilagay ang tabing ng pintuan sa tabernakulo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
familiile gherşoniţilor tăbărau înapoia cortului la apus.
ang mga angkan ng mga gersonita ay hahantong sa likuran ng tabernakulo sa dakong kalunuran.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ţăruşii cortului, ţăruşii curţii, şi funiile lor;
ang mga tulos ng tabernakulo, at ang mga tulos ng looban, at ang mga panali ng mga iyan;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
şi cheamă toată adunarea la uşa cortului întîlnirii.``
at pulungin mo ang buong kapisanan sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toţi ţăruşii din jurul cortului şi curţii erau de aramă.
at lahat ng mga tulos ng tabernakulo, at ng looban sa palibot, ay tanso.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
să junghii viţelul înaintea domnului, la uşa cortului întîlnirii.
at iyong papatayin ang toro sa harap ng panginoon, sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atunci moise şi aaron au venit înaintea cortului întîlnirii.
at si moises at si aaron ay naparoon sa tapat ng tabernakulo ng kapisanan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au făcut apoi şase scînduri pentru fundul cortului, înspre apus.
at sa dakong hulihan ng tabernakulo, sa kalunuran ay gumawa siya ng anim na tabla.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
familiile fiilor lui chehat tăbărau în partea de miazăzi a cortului.
ang mga angkan ng mga anak ni coath ay magsisihantong sa tagiliran ng tabernakulo, sa dakong timugan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pentru fundul cortului, înspre laturea de apus, să faci şase scînduri.
at sa dakong hulihan ng tabernakulo, sa dakong kalunuran ay igagawa mo ng anim na tabla.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
,,În ziua întîi a lunii întîi, să întinzi locaşul cortului întîlnirii.
sa unang araw ng unang buwan ay iyong itatayo ang tabernakulo ng kapisanan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au făcut două scînduri pentru cele două unghiuri ale cortului în partea din fund;
at dalawang tabla ang ginawa niya sa mga sulok ng tabernakulo sa dakong hulihan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au făcut cinci drugi din lemn de salcîm pentru scîndurile uneia din laturile cortului,
at siya'y gumawa ng mga barakilan na kahoy na akasia; lima sa mga tabla ng isang tagiliran ng tabernakulo,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a băut vin, s'a îmbătat şi s'a desgolit în mijlocul cortului său.
at uminom ng alak at nalango; at siya'y nahubaran sa loob ng kaniyang tolda.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aaron şi fiii lui să mănînce, la uşa cortului întîlnirii, carnea berbecului şi pînea din coş.
at kakanin ni aaron at ng kaniyang mga anak ang laman ng tupa, at ang tinapay na nasa bakol sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cît au ţinut călătoriile lor, copiii lui israel porneau numai cînd se ridica norul deasupra cortului.
at pagka ang ulap ay napaiitaas mula sa tabernakulo, ay nagpapatuloy ang mga anak ni israel sa kanilang buong paglalakbay:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a aşezat masa în cortul întîlnirii, în partea de miazănoapte a cortului, dincoace de perdeaua dinlăuntru;
at kaniyang inilagay ang dulang sa loob ng tabernakulo ng kapisanan, sa dakong hilagaan ng tabernakulo, sa labas ng lambong.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altarul de aur, curat, untdelemnul pentru ungere şi tămîia mirositoare, şi perdeaua dela uşa cortului;
at ang dambanang ginto, at ang langis na pangpahid, ang mabangong kamangyan, at ang tabing na gamit sa pintuan ng tolda;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apoi a ridicat curtea împrejurul cortului şi altarului, şi a pus perdeaua la poarta curţii. astfel a isprăvit moise lucrarea.
at kaniyang inilagay ang looban sa palibot ng tabernakulo at ng dambana, at iniayos ang tabing ng pintuang daan ng looban. gayon tinapos ni moises ang gawain.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
copiii lui israel porneau după porunca domnului şi tăbărau după porunca domnului; tăbărau atîta vreme cît rămînea norul deasupra cortului.
sa utos ng panginoon ay nagsisipaglakbay ang mga anak ni israel, at sa utos ng panginoon ay humantong sila: kung gaano kalaon ang itigil ng ulap sa ibabaw ng tabernakulo, ay siya nilang ipina-nanatili sa kampamento.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: