Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
să nu ridici nici stîlpi idoleşti, cari sînt urîţi de domnul, dumnezeul tău.
ni magtatayo ka para sa iyo ng pinakaalaalang haligi; na kinapopootan ng panginoon mong dios.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a îndepărtat altarele dumnezeilor străini şi înălţimile, a sfărîmat stîlpii idoleşti şi a tăiat astarteele.
sapagka't kaniyang inalis ang mga dambana ng iba, at ang mga mataas na dako, at pinagputolputol ang mga haligi, at ibinagsak ang mga asera,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dimpotrivă să le dărîmaţi altarele, să le sfărîmaţi stîlpii idoleşti şi să le trîntiţi la pămînt idolii.
kundi inyong iwawasak ang kanilang mga dambana, at inyong pagpuputolputulin ang kanilang mga haligi at inyong ibubuwal ang kanilang mga asera.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a sfărîmat stîlpii idoleşti şi a dărîmat astarteele, şi locul lor l -a umplut cu oase omeneşti.
at kaniyang pinagputolputol ang mga haligi na pinakaalaala, at pinutol ang mga asera, at pinuno ang kanilang mga dako ng mga buto ng tao.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci şi-au pus urîciunile idoleşti în casa peste care este chemat numele meu, şi au spurcat -o.
kundi kanilang inilagay ang kanilang mga kasuklamsuklam sa bahay na tinawag sa aking pangalan, upang lapastanganin.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inima lor este împărţită: de aceea vor fi pedepsiţi. domnul le va surpa altarele, le va nimici stîlpii idoleşti.
ang kanilang puso ay nahati; ngayo'y mangasusumpungan silang salarin: kaniyang ibabagsak ang kanilang mga dambana, kaniyang sasamsamin ang kanilang mga haligi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
În tine sînt bîrfitori, ca să verse sînge; în tine se mănîncă jertfe idoleşti pe munţi; în mijlocul tău se fac desfrînări.
mga maninirang puri ay napasa iyo upang magbubo ng dugo: at sa iyo'y nagsikain sila sa mga bundok: sa gitna mo ay nagkasala sila ng kahalayan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veţi ridica dar pe sacut, împăratul vostru, şi pe caivan, chipurile voastre idoleşti, steaua dumnezeului vostru, pe care vi l-aţi făcut,
oo, inyong pinasan ang tabernakulo ng inyong hari at ang dambana ng inyong mga larawan, ang bituin ng inyong dios, na inyong ginawa para sa inyong sarili.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
israel era o vie mănoasă, care făcea multe roade. cu cît roadele sale erau mai multe, cu atît mai multe altare a zidit; cu cît îi propăşea ţara, cu atît înfrumuseţa stîlpii idoleşti.
ang israel ay isang mayabong na baging, na nagbunga: ayon sa karamihan ng kaniyang bunga kaniyang pinarami ang kaniyang mga dambana; ayon sa kabutihan ng kaniyang lupain ay nagsigawa sila ng mga mainam na haligi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
,,căci în ziua aceea, fiecare îşi va lepăda idolii de argint şi de aur, pe cari vi i-aţi făcut cu mînile voastre nelegiuite.
sapagka't sa araw na yaon ay itatapon ng bawa't tao ang kaniyang mga diosdiosang pilak, at ang kaniyang mga diosdiosang ginto, na ginawa ng inyong sariling mga kamay, sa ganang inyo ay naging kasalanan,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: