Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
antet rând
நிரை தலைப்பு
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antet rând tabel
அட்டவணை நிரை தலைப்பு
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antet accesibil rând tabel
அணுகக்கூடிய நிரல் அட்டவணை தலைப்பு
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
numărul de elemente pe rând:
இன்லைன் உறுப்புகளின் எண்ணிக்கை:
Última atualização: 2011-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Înălțimea maximă pentru fiecare rând
ஒவ்வொரு வரிசைக்கான அதிகபட்ச உயரம்
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Încearcați să împărțiți un nou rând de cărți
ஒரு வரி சீட்டுகளை போட முயற்சி செய்க
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el este cel ce v-a creat rând pe rând.
"நிச்சயமாக அவன் உங்களை பல நிலைகளிலிருந்து படைத்தான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
iar domnul tău va veni cu îngerii, rând după rând:
உம்முடைய இறைவனும், வானவரும் அணியணியாக வரும்போது,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
În ziua când duhul şi îngerii vor sta aşezaţi în rând nu vor vorbi decât cei cărora milostivul le va îngădui şi vor spune doar ceea ce se cuvine.
ரூஹு (என்ற ஜிப்ரயீலு)ம், மலக்குகளும் அணியணியாக நிற்கும் நாளில் அர்ரஹ்மான் எவருக்கு அனுமதி கொடுகிறானோ அவர்களைத் தவிர்த்து வேறெவரும் பேசமாட்டார்கள் - அ(த்தகைய)வரும் நேர்மையானதையே கூறுவார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dumnezeu întoarce, rând pe rând, noaptea şi ziua. Întru aceasta este o învăţătură pentru cei dăruiţi cu vedere.
இரவையும் பகலையும் அல்லாஹ்வே மாறி மாறி வரச் செய்கிறான்; நிச்சயமாக சிந்தனையுடையவர்களுக்கு இதில் (தக்க) படிப்பினை இருக்கிறது.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%s ! -- e rândul tău.
%s! -- நீங்கள் சரியாக செய்கிறீர்கள்
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: