Você procurou por: orbi (Romeno - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Czech

Informações

Romanian

orbi

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Tcheco

Informações

Romeno

tu nu îi vei putea călăuzi pe orbi în rătăcirea lor.

Tcheco

ty také nemůžeš vyvést slepé z jejich bloudění.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

povăţuitori orbi, cari strecuraţi ţînţarul şi înghiţiţi cămila!

Tcheco

vůdcové slepí, kteříž cedíte komára, velblouda pak požíráte.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

nu ochii lor sunt orbi, ci inimile lor din piepturi sunt oarbe.

Tcheco

však nejsou to zrakové jejich, již slepi jsou, ale slepa jsou srdce v prsou jejich.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

ei nu sunt nici surzi, nici orbi când li se amintesc semnele domnului lor.

Tcheco

a ti, kdož k připomenutí znamení pána svého nezůstávají lhostejní, jako by byli hluší a slepí,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

nişte orbi şi şchiopi au venit la el în templu, şi el i -a vindecat.

Tcheco

i přistoupili k němu slepí a kulhaví v chrámě, i uzdravil je.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

mai mult chiar! ei nu ştiu nimic din viaţa de apoi de care se îndoiesc şi faţă de ea sunt orbi.

Tcheco

ač mají jakés vědění o životě budoucím, přece jsou v pochybnostech o něm, přece vůči němu slepi jsou.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

nebuni şi orbi! care este mai mare: aurul sau templul, care sfinţeşte aurul?

Tcheco

blázni a slepci; nebo co jest většího, zlato-li, čili chrám, kterýž posvěcuje zlata?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

nu au inimi să priceapă şi urechi să audă? nu ochii lor sunt orbi, ci inimile lor din piepturi sunt oarbe.

Tcheco

což necestovali po zemi a neměli srdce, aby chápali, a uši, aby slyšeli avšak nejsou to oči jejich, jež jsou nevidoucí, nýbrž slepá jsou srdce v hrudích jejich.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

tu nu eşti cel care îi călăuzeşte pe orbi afară din rătăcirea lor. tu nu-i faci să audă decât pe cei care cred în semnele noastre şi sunt supuşi.

Tcheco

a ty nejsi ani ten, jenž slepé z jejich bloudění vyvádí, ty pouze dokážeš, aby slyšeli ti, kdož věří ve znamení naše, a to jsou ti, kteří do vůle naší jsou odevzdáni.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

acordarea directă a scutirii, pentru uz propriu, orbilor sau altor persoane cu handicap, după cum este prevăzut la articolul 71 prima liniuță și la articolul 72 alineatul (1) prima liniuță, se subordonează condiției ca dispozițiile în vigoare în statele membre să permită persoanelor interesate să stabilească starea lor de orbi sau de persoane cu handicap care au dreptul să beneficieze de scutirea de drepturi vamale.

Tcheco

přímé osvobození předmětů od dovozního cla pro vlastní potřebu nevidomých a jiných zdravotně postižených osob podle čl. 71 první odrážky a čl. 72 odst. 1 první odrážky je podmíněno tím, že předpisy platné v členských státech umožní osobám doložit nevidomost nebo zdravotní postižení zakládající nárok na osvobození od dovozního cla.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,058,925 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK