Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Процедуры УСО
إجراءات تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Пункт 1 - "УСО "
الفقرة 1 - "التسوية الحاسوبية "
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
УСО, БПР, страновые отделения
مكتب دعم المشتريات، ومكتب السياسات الإنمائية، والمكاتب القطرية
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Лица, предоставляющие услуги по УСО
مقدِّمو خدمات تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Пункт 7 - "платформа УСО "
الفقرة (7) "منصة التسوية "
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Платформа ПМ-820 с УСО-4
منصة نوع ПМ-820 مع أجهزة الإزالة نوع УСО-4 من طراز روسي
Última atualização: 2013-02-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
УСО Управление по вопросам стандартов в области образования
ديوان مجلس الوزراء
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) минимальные стандарты для поставщиков услуг УСО;
(ب) المعايير الدنيا لمقدّمي خدمات تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر؛
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
78. Был отмечен ряд вопросов, касающихся определения УСО:
78- ولوحظت عدّة أمور بشأن تعريف تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر:
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
71. Определение платформы УСО было предложено изменить следующим образом:
71- واقتُرح تعديل تعريف منصّة التسوية على النحو التالي:
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
72. Было предложено исключить слова "с платформы УСО ".
72- اقتُرح حذف عبارة "في منصة التسوية ".
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
73. Было предложено изменить определение поставщика услуг УСО следующим образом:
73- اقتُرح تعديل تعريف مُقدِّم خدمات التسوية على النحو التالي:
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
31. Рабочая группа отметила отсутствие признанных правовых стандартов в отношении трансграничного УСО.
31- أحاط الفريق العامل علماً بعدم وجود معايير قانونية معترف بها بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر عبر الحدود.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Было достигнуто согласие о том, что такое право может возникнуть на любом этапе процесса УСО.
واتُّفق على أنَّ هذا الحق يمكن أن ينشأ في أيِّ مرحلة من مراحل عملية التسوية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
70. Было предложено обсудить пункты 1 и 2 проекта статьи 4А после обсуждения платформ и поставщиков услуг УСО.
70- اقتُرح أن تُناقَش الفقرتان 1 و2 من مشروع المادة 4 ألف بعد إجراء مناقشة إضافية بشأن منصات التسوية الحاسوبية ومقدِّمي خدمات التسوية الحاسوبية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
105. Один из предложенных вариантов предусматривал, что язык договора в электронной сделке предполагается языком разбирательства в рамках УСО.
105- واقتُرح خيار يقضي بأن تكون لغة العقد في المعاملات الإلكترونية هي اللغة المفترض استخدامها في إجراءات تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
13. Следует проводить различие между спорами между коммерческими структурами и спорами между коммерческими структурами и потребителями в связи с вопросом об арбитраже в процессе УСО.
13 - ومضى قائلا إن هناك حاجة إلى التمييز بين المنازعات بين منشأة تجارية وأخرى، والمنازعات بين المنشآت التجارية والمستهلكين فيما يتعلق بمسألة التحكيم في إطار عملية تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
101. Был достигнут консенсус относительно необходимости в гибком решении вопроса о числе нейтральных сторон с учетом, в частности, развивающейся практики УСО.
101- توافقت الآراء على ضرورة توخّي المرونة في عدد المحايدين، في ضوء أمور منها الطبيعة المتطوّرة للتسوية بالاتصال الحاسوبي المباشر.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"Поставщик услуг УСО направляет подтверждение получения электронных сообщений от любой стороны всем другим сторонам по их указанным электронным адресам ".
"يرسل مُقدِّم خدمات التسوية إقرارات بتسلّم الخطابات الإلكترونية المرسلة من أيِّ طرف إلى كل الأطراف الأخرى على عناوينها الإلكترونية المحددة. "
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
" "Поставщик услуг УСО " означает субъекта, который действует в рамках или в пределах платформы УСО и управляет процедурами УСО в соответствии с настоящими Правилами ".
"يُقصَد بتعبير "مُقدِّم خدمات التسوية " كيانٌ يعمل ضمن منصة التسوية برمَّتها أو تحت إشرافها، ويدير عمليات تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر وفقاً لهذه القواعد. "
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível