Pergunte ao Google

Você procurou por: especially (Russo - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Árabe

Informações

Russo

I. Questionnaire on trafficking in persons, especially women and children 31

Árabe

I. Questionnaire on trafficking in persons, especially women and children 31

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

of victims of torture, especially people deprived of their liberty 44

Árabe

and protection of victims of torture, especially people deprived of their liberty 45

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

JS26 expressed concerns about the conditions of detention in particular for women50 and the lack of medical services especially for mental health.51

Árabe

وأعربت الورقة المشتركة 26 عن شواغل بشأن ظروف الاحتجاز، خاصة للنساء(50)، وعدم توفر الخدمات الطبية، لا سيما للصحة العقلية(51).

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime

Árabe

Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Russo

Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.

Árabe

البروتوكول الإضافي الثالث الملحق باتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949(10)

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.

Árabe

اتفاقيات جنيف المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949(1953) والبروتوكولات الإضافية الملحقة بها (2004) عدا البروتوكول الثالث(6)

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.

Árabe

الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية(5)

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.

Árabe

الاتفاقيتان المتعلقتان بعديمي الجنسية(14)

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

:: проведенное по заказу ЮНИСЕФ исследование за период 1993 - 1994 годов "The Situation of Children in Especially Difficult Circumstances in Zimbabwe ";

Árabe

:: حالة الأطفال في الظروف البالغة الصعوبة في زمبابوي - دراسة تمت بإشراف اليونيسيف، 1993-1994.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

The location and perpendicular distance to the axis of Route of each quarry at Part 3 and 4, for production of especially sub grade 1 have been checked by using GPS, and listed as follows;

Árabe

قد تم التحقق من موقع وبعد عمودي إلى محور الطريق لكل محجر في الجزء 3 و 4، لإنتاج الطبقة التحتية الفرعية، وذلك باستخدام نظام تحديد المواقع GPS، وتظهر المحاجر بالقائمة أدناه؛

Última atualização: 2012-04-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Russo

Netherlands), Judgment of 20 February 1969, I.C.J. Reports 1969, especially p. 47, paras. 85 and 87.

Árabe

Republic of Germany v. Netherlands), Judgment of 20 February l969, I.C.J. Reports l969, especially p. 47, paras. 85 and 87.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Brief comments on the draft Protocol to prevent, suppress and punish trafficking in рersons, especially women and children, supplementing to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, by the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography

Árabe

تعليقات وجيزة على مشروع البروتوكول المتعلق بمنع وقمع ومعاقبة اﻻتجار باﻷشخاص ، وﻻ سيما النساء واﻷطفال ، المكمل ﻻتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، من المقرر الخاص عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في المنشورات اﻻباحية

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, Supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, New York, 15 November 2000, United Nations, Treaty Series, vol. 1678, No. 29004, p. 201.

Árabe

Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, Supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, New York, 15 November 2000, United Nations, Treaty Series, vol. 1678, No. 29004, p. 201.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

2 См. Всемирная организация здравоохранения, The Rapid Assessment and Response Guide on Psychoactive Substance Use and Especially Vulnerable Young People (Geneva, World Health Organization, 1998).

Árabe

)٢( أنظر دليل منظمة الصحة العالمية المعنون ، دليل التقييم والتصدي السريعين ﻻستعمال المؤثرات العقلية وبخاصة بين الشباب المعرضين له )جنيف ، منظمة الصحة العالمية ، ٨٩٩١( .

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В том же пункте 7 после выражения "measures to ensure effective protection of these children " (мер по обеспечению эффективной защиты этих детей) следует включить следующий текст: "including against indiscriminate use of all weapons of war, especially anti-personnel mines " (в том числе против неизбирательного применения всех видов оружия, особенно противопехотных мин).

Árabe

وفي الفقرة نفسها، ينبغي إضافة عبارة "including against indiscriminate use of all weapons of war, especially anti-personnel mines " )بما في ذلك اﻻستخدام العشوائي لجميع أسلحة الحرب، ﻻ سيما اﻷلغــام المضـادة لﻷفــراد( بعــد عبــارة "measures to ensure effective protection of these children " )تدابير كفالة الحماية الفعالة لهؤﻻء اﻷطفال(.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Сокращение детской смертности (цель 4). Ассоциация опубликовала ряд позиционных документов, в том числе: "Facts about breastfeeding in an emergency, especially for relief workers " (имеется на английском, испанском и французском языках); "Facts about breastfeeding in an emergency, especially for health workers " (имеется на английском, испанском и французском языках); "Emergency preparedness checklist for breastfeeding mothers " (комплект для Всемирной недели грудного вскармливания, проходившей в 2009 году); "Background information on breastfeeding: a vital emergency response - are you ready? " (комплект для Всемирной недели грудного вскармливания, проходившей в 2009 году); и "10 more reasons to breastfeed! " (флаер, имеющийся на английском и испанском языках).

Árabe

تخفيض معدل وفيات الأطفال (الهدف 4): نشرت الرابطة ورقات موقف متعددة، منها: "Facts about breastfeeding in an emergency, especially for relief workers "(حقائق عن الرضاعة الطبيعية في حالات الطوارئ، مجهزة خصيصاً لعاملي شؤون الإغاثة)، (متاحة بالإنكليزية والفرنسية والإسبانية)، و "Facts about breastfeeding in an emergency, especially for health workers " (حقائق عن الرضاعة الطبيعية في حالات الطوارئ، مجهزة خصيصاً لأخصائيي الصحة " (متاحة بالإنكليزية والفرنسية والإسبانية)؛ و "Emergency preparedness checklist for breastfeeding mothers " (قائمة مرجعية للأمهات المرضعات من أجل التأهب لحالات الطوارئ) (مجموعة مواد للأسبوع العالمي للرضاعة الطبيعية 2009)؛ و "Background information on breastfeeding: a vital emergency response - are you ready? " (معلومات أساسية عن الرضاعة الطبيعية: استجابة لحاجة ملحة حيوية - هل أنت على استعداد؟) (مجموعة مواد للأسبوع العالمي للرضاعة الطبيعية 2009)؛ و "10 more reasons to breastfeed! " (10 أسباب أخرى للتوجه نحو الرضاعة الطبيعية) (نشرة إعلانية متاحة باللغتين الإنكليزية والإسبانية).

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Он также предлагает упростить начало пункта, объединив два первых предложения в одно следующим образом: "Запреты на показ отсутствия уважения к какой-либо религии или иной системе убеждений, включая законы о богохульстве, должны быть совместимыми с Пактом, особенно со строгими требованиями пункта 3 статьи 19 и статьями 2, 5, 17, 18 и 26 " ( "Prohibitions of lack of respect for religion or other belief systems, including blasphemy laws, must be compatible with the Covenant, especially with the strict requirements of article 19, paragraph 3, and articles 2, 5, 17, 18 and 26 ").

Árabe

واقترح أيضاً تبسيط مطلع الفقرة بدمج أول جملتين في جملة واحدة تنص على ما يلي: "يجب أن تكون حالات حظر عدم احترام دين أو نظام عقائدي آخر، بما في ذلك قوانين التجديـف، متمشية مع أحكام العهد، ولا سيما الفقرة 3 من المادة 19 فضلاً عن المواد 2 و5 و17 و18 و26. "

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

14. Г-н Телин предлагает, учитывая возражение г-на Ноймана, использовать следующую формулировку: "особенно уголовные законы " ( "especially penal laws ").

Árabe

14- السيد تيلين اقترح رداً على اعتراض السيد نومان استخدام صيغة مثل "ولا سيما القوانين الجنائية ".

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. 1. Специальный докладчик по вопросу о торговле людьми, особенно женщинами и детьми, рекомендовал Польше ратифицировать МКПТМ.

Árabe

1- أوصى المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال بولندا، بالتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم(12).

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

See (a) report of the Special Rapporteur on the right to education (A/HRC/4/29), questionnaire on the right to education of persons with disabilities; (b) report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants (A/HRC/4/24), questionnaire on the impact of certain laws and administrative measures on migrants; (d) report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children (A/HRC/4/23), questionnaire on issues related to forced marriages and trafficking in persons; (d) report of the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders (E/CN.4/2006/95 and Add.5), questionnaire on the implementation of the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms; (e) report of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people (A/HRC/6/15), questionnaire on the human rights of indigenous people; (f) report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children (E/CN.4/2006/62) and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (E/CN.4/2006/67), joint questionnaire on the relationship between trafficking and the demand for commercial sexual exploitation; (g) report of the Special Rapporteur on the right to education (E/CN.4/2006/45), questionnaire on the realization of the right to education for girls; (h) report of the Working Group on mercenaries (A/61/341), questionnaire concerning its mandate and activities; (i) report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (A/HRC/4/31), questionnaire on the sale of children's organs; (j) report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (E/CN.4/2005/78), questionnaire on child pornography on the Internet; (k) report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (A/HRC/7/8), questionnaire on assistance and rehabilitation programmes for child victims of sexual exploitation; (l) report of the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises (A/HRC/4/35/Add.3), questionnaire on human rights policies and management practices.

Árabe

See (a) report of the Special Rapporteur on the right to education (A/HRC/4/29), questionnaire on the right to education of persons with disabilities; (b) report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants (A/HRC/4/24), questionnaire on the impact of certain laws and administrative measures on migrants; (d) report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children (A/HRC/4/23), questionnaire on issues related to forced marriages and trafficking in persons; (d) report of the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders (E/CN.4/2006/95 and Add.5), questionnaire on the implementation of the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms; (e) report of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people (A/HRC/6/15), questionnaire on the human rights of indigenous people; (f) report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children (E/CN.4/2006/62) and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (E/CN.4/2006/67), joint questionnaire on the relationship between trafficking and the demand for commercial sexual exploitation; (g) report of the Special Rapporteur on the right to education (E/CN.4/2006/45), questionnaire on the realization of the right to education for girls; (h) report of the Working Group on mercenaries (A/61/341), questionnaire concerning its mandate and activities; (i) report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (A/HRC/4/31), questionnaire on the sale of children's organs; (j) report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (E/CN.4/2005/78), questionnaire on child pornography on the Internet; (k) report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (A/HRC/7/8), questionnaire on assistance and rehabilitation programmes for child victims of sexual exploitation; (l) report of the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises (A/HRC/4/35/Add.3), questionnaire on human rights policies and management practices.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK