Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ты знаешь её?
du kennst sie?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ты знаешь дорогу?
kennst du den weg?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ты знаешь, где Том?
weißt du, wo tom ist?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- Почем ты знаешь?
»woher weißt du das?«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ты знаешь, чего хочешь.
du weißt, was du willst.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А ты знаешь, за что?
aber weißt du auch, warum?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ты знаешь, как я смотрю...
du weißt, wie ich darüber denke ...
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ты знаешь, где живёт Том?
weißt du, wo tom wohnt?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ну все, ты труп
icu werde mich nicht zurückhalten.
Última atualização: 2022-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Но ты знаешь, это не прощается.
aber du weißt, verzeihen kann man so etwas nicht.«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- А ты знаешь эгого Михайлова?
»kennst du diesen michailow?«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Даже если ты знаешь отправителя, всегда
immer
Última atualização: 2013-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Потом Весловский... этого ты знаешь.
dann weslowski ... den kennst du.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ты знаешь, как добраться до дома Тома?
weißt du, wie man zu toms haus gelangt?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- А ты знаешь, Весловский был у Анны.
»weißt du denn, daß weslowski bei anna gewesen ist?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Откуда ты знаешь о Томе так много?
woher weißt du so viel über tom?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Откуда ты знаешь, что такое иллийиун?!
und was lehrt dich wissen, was `illiyun ist?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- А ты знаешь, брат Николай опять тут...
»weißt du auch schon: unser bruder nikolai ist wieder hier.«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- Ты знаешь, папа получил Александра Невского?
»weißt du schon, daß papa den alexander-newski-orden bekommen hat?«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ты знаешь, почему его не было в школе?
weißt du, warum er nicht in der schule war?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: