Você procurou por: собрался (Russo - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

German

Informações

Russian

собрался

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Alemão

Informações

Russo

И весь город собрался к дверям.

Alemão

und die ganze stadt versammelte sich vor der tür.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Вот и наш приятель Федор Васильич собрался наконец.

Alemão

und hier unser freund michail semjonowitsch hat sich auch endlich einmal auf die reise gemacht.«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В следующую субботу почти весь город собрался слушать слово Божие.

Alemão

am folgenden sabbat aber kam zusammen fast die ganze stadt, das wort gottes zu hören.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Люди сказали им: «Народ собрался против вас. Побойтесь же их».

Alemão

diejenigen, denen die menschen sagten: "gewiß, die menschen zogen bereits gegen euch kampftruppen zusammen, so fürchtet euch vor ihnen!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Была уже половина жаркого лета, а Сергей Иванович только теперь собрался выехать из Москвы.

Alemão

schon war die mitte dieses heißen sommers herangekommen, und erst jetzt schickte sich sergei iwanowitsch an, moskau zu verlassen.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И как собрать такую сумму незаметно, чтобы никто не догадался, что я собрался бежать?

Alemão

und wie schaffe ich es, dies so geheim zu tun, damit niemand erfährt, dass ich desertieren möchte?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием.

Alemão

da nun diese stimme geschah, kam die menge zusammen und wurden bestürzt; denn es hörte ein jeglicher, daß sie mit seiner sprache redeten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Яшвин -- его приятель -- он все проиграл и собрался в Сербию. Он заехал к нему и уговорил его.

Alemão

sein freund jaschwin hatte sein ganzes geld verspielt und beschloß nun, nach serbien zu gehen; der suchte meinen sohn vorher noch auf und überredete ihn, es auch zu tun.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Когда весь Израиль услышал, что разбил Саул охранный отряд Филистимский и что Израиль сделался ненавистным для Филистимлян, то народ собрался к Саулу в Галгал.

Alemão

und ganz israel hörte sagen: saul hat der philister schildwacht geschlagen, und israel ist stinkend geworden vor den philistern. und alles volk wurde zuhauf gerufen saul nach gen gilgal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Николай уже совсем собрался уезжать, когда Константин опять пришел к нему и ненатурально просил извинить, если чем-нибудь оскорбил его.

Alemão

nikolai hatte bereits alles zur abreise zurechtgemacht, als konstantin noch einmal zu ihm trat und ihn in gezwungen klingendem ton um verzeihung bat, wenn er ihn irgendwie gekränkt habe.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Получив от лакея Сергея Ивановича адрес брата, Левин тотчас же собрался ехать к нему, но, обдумав, решил отложить свою поездку до вечера.

Alemão

nachdem ljewin sich von sergei iwanowitschs diener die wohnung des bruders hatte angeben lassen, stand er schon im begriffe, sofort zu ihm zu fahren; aber nach kurzer Überlegung entschied er sich dafür, diesen besuch bis zum abend zu verschieben.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Он уже жил без дела целый месяц в Москве, когда Сергей Иванович, имевший именье в Кашинской губернии и принимавший большое участие в вопросе предстоящих выборов, собрался ехать на выборы.

Alemão

er hatte schon einen ganzen monat ohne beschäftigung in moskau zugebracht, als sergei iwanowitsch, der ein gut im gouvernement kaschin besaß, sich anschickte, zu den wahlen zu fahren, die ihm sehr am herzen lagen.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Сделайте все, на что вы способны, но только остановите Мусу. Когда египетский народ собрался вокруг святого пророка Мусы, он воспользовался удобным случаем для того, чтобы произнести проповедь.

Alemão

er sagte: "ja, und dann werdet ihr zu unseren nächsten gehören."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

зачем ты пророчествуешь именем Господа и говоришь: дом сей будет как Силом, и город сей опустеет, останется без жителей?" И собрался весь народ против Иеремии в доме Господнем.

Alemão

warum weissagst du im namen des herrn und sagst: es wird diesem hause gehen wie silo, daß niemand mehr darin wohne? und das ganze volk sammelte sich im hause des herrn wider jeremia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

И ныне говорит Господь, образовавший Меня от чрева в раба Себе, чтобы обратить к Нему Иакова и чтобы Израиль собрался к Нему; Я почтен в очах Господа, и Бог Мой – сила Моя.

Alemão

und nun spricht der herr, der mich von mutterleib an zu seinem knechte bereitet hat, daß ich soll jakob zu ihm bekehren, auf daß israel nicht weggerafft werde (darum bin ich dem herrn herrlich, und mein gott ist mein stärke),

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Марш прошел даже лучше, чем я ожидал: толпа из 400 000 человек (вероятно, меньше того - преувеличивать начал Бенцсик, когда объявил на площади Кошута, что собрался 1 миллион человек, совсем фантастическое число) прошла намеченное расстояние и, так как больше никаких событий запланировано не было, ничего нелепого и не произошло.

Alemão

verglichen mit dem, was ich erwartet hatte, ist der marsch sogar noch besser ausgefallen: die meisten der 400.000 teilnehmer (wahrscheinlich weniger - mit den protestrechnungen hat bencsik angefangen, als er mit bezug auf einen fernsehbericht sagte, es seien eine million menschen dort gewesen, was offensichtlich unrealistisch war) zogen einfach die vereinbarte route entlang, und da es keine anderen programmpunkte gab, gab es auch keine langweiligen nebenveranstaltungen.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,094,224 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK