Você procurou por: достается (Russo - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

German

Informações

Russian

достается

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Alemão

Informações

Russo

Если тебе достается благо, это огорчает их.

Alemão

wenn dich etwas gutes trifft, tut es ihnen leid.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Если же у него есть братья, то матери достается одна шестая.

Alemão

wenn er brüder hat, dann steht seiner mutter (in diesem fall) ein sechstel zu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

а когда ему даётся добро или достается состояние, он становится очень скупым,

Alemão

doch wenn ihm (etwas) gutes zukommt, ist er geizig.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Если же у него нет ребенка, то ему наследуют родители, и матери достается одна треть.

Alemão

wenn er jedoch keine kinder hat und seine eltern ihn beerben, dann steht seiner mutter ein drittel zu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

А если же у умершего нет ребенка и ему наследуют родители, то матери достается одна треть наследства.

Alemão

hat er brüder, so steht seiner mutter ein sechstel zu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

А если есть у него братья, то матери (достается) одна шестая (наследства).

Alemão

hat er brüder, so steht seiner mutter ein sechstel zu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Местное население не получило с этого никаких обещанных благ; на их долю достается только отравление цианидами и загрязнение воды.

Alemão

für die gemeinden brachte sie zyanitvergiftungen und wasserverschmutzung, die versprochenen entwicklungen und verbesserungen bekamen sie nicht zu spüren.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Если ему достается добро, то благодаря этому он чувствует себя уверенно; если же его постигает искушение, то он оборачивается вспять.

Alemão

wenn ihn etwas gutes trifft, fühlt er sich wohl darin. und wenn ihn eine versuchung trifft, macht er eine kehrtwende.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Если им достается что-либо из милостыни, то они остаются довольными, если же им ничего не достается, то они приходят в ярость.

Alemão

doch würde ihnen davon etwas gegeben, wären sie zufrieden. aber wenn ihnen davon nichts gegeben wird, so sind sie wütend.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Если же у него есть братья, то матери достается одна шестая. Таков расчет после вычета по завещанию, которое он завещал, или выплаты долга.

Alemão

und wenn er brüder hat, soll seine mutter den sechsten teil, nach bezahlung eines etwa gemachten vermächtnisses oder einer schuld, erhalten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Если мужчина или женщина, которые оставили наследство, не имеют родителей или детей, но имеют брата или сестру, то каждому из них достается одна шестая.

Alemão

und sollte (der verstorbene) ein mann gewesen sein, der als kalala beerbt wird - oder eine frau, und er (oder sie) (mütterlicherseits) einen bruder oder eine schwester haben, dann bekommt jeder von ihnen das sechstel.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Для того, чтобы вы не огорчались тем, что теряете вы, и не радовались тому, что достается вам: Бог не любит никого из гордых, надменных,

Alemão

(dies), damit ihr nicht traurig seid über das, was euch entgangen ist, und euch nicht (zu sehr) der freude hingebt über das, was er euch hat zukommen lassen. und gott liebt niemanden, der eingebildet und prahlerisch ist,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

А родителям умершего, если у него к тому же остался ребенок, принадлежит каждому по одной шестой того, что он оставил. А если же у умершего нет ребенка и ему наследуют родители, то матери достается одна треть наследства.

Alemão

und jedes elternteil soll den sechsten teil der hinterlassenschaft erhalten, wenn er (der verstorbene) kinder hat; hat er jedoch keine kinder, und seine eltern beerben ihn, steht seiner mutter der dritte teil zu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

[[После повествования о судьбе Каруна и его ужасной гибели Всевышний Аллах подтвердил правдивость слов тех, кому было даровано знание. Они сказали, что прекрасное вознаграждение достается только тем, кто уверовал и вершил добрые дела, и они были правы.

Alemão

das ist die jenseitige wohnstätte.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,423,835 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK