Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Мы также подчеркиваем постоянную приверженность диалогу, продемонстрированную Аргентинской Республикой.
而且,他们着重指出,阿根廷一直愿意进行对话。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Она указала на продемонстрированную Тимором-Лешти готовность защищать права человека.
它指出,东帝汶表现了其对人权的承诺。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Следует в полной мере использовать продемонстрированную способность Конференции вырабатывать договоры по разоружению.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈会有能力,应当充分加以利用。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
67. Постоянный представитель Японии поблагодарил Председателя за продемонстрированную приверженность и последовательное руководство.
67. 日本常驻代表赞扬主席尽职尽责和坚持不懈地发挥领导作用。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) продемонстрированная способность создавать и налаживать связи.
(d) 具备建立网络的能力。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 4
Qualidade: