Você procurou por: Залог (Russo - Coreano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Korean

Informações

Russian

Залог

Korean

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Coreano

Informações

Russo

Серия logitech g-series. Залог успеха.

Coreano

로지텍 g-시리즈. 특별한 게이밍 제품

Última atualização: 2011-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Russo

Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши.

Coreano

저 가 또 한 우 리 에 게 인 치 시 고 보 증 으 로 성 령 을 우 리 마 음 에 주 셨 느 니

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

отторгают от сосцов сироту и с нищего берут залог;

Coreano

어 떤 사 람 은 고 아 를 어 미 품 에 서 빼 앗 으 며 가 난 한 자 의 옷 을 볼 모 잡 으 므

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

У сирот уводят осла, у вдовы берут в залог вола;

Coreano

고 아 의 나 귀 를 몰 아 가 며 과 부 의 소 를 볼 모 잡 으

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Если возьмешь в залог одежду ближнего твоего, до захождения солнца возврати ее,

Coreano

네 가 만 일 이 웃 의 옷 을 전 당 잡 거 든 해 가 지 기 전 에 그 에 게 돌 려 보 내

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Не суди превратно пришельца, сироту; и у вдовы не бери одежды в залог;

Coreano

너 는 객 이 나 고 아 의 송 사 를 억 울 하 게 말 며 과 부 의 옷 을 전 집 하 지 말

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Возьми платье его, так как он поручился за чужого; и за стороннего возьми от него залог.

Coreano

타 인 을 위 하 여 보 증 이 된 자 의 옷 을 취 하 라 외 인 들 의 보 증 이 된 자 는 그 몸 을 볼 모 잡 힐 지 니

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Иуда же послал козленка чрез друга своего Одолламитянина, чтобывзять залог из руки женщины, но он не нашел ее.

Coreano

유 다 가 그 친 구 아 둘 람 사 람 의 손 에 부 탁 하 여 염 소 새 끼 를 보 내 고 그 여 인 의 손 에 서 약 조 물 을 찾 으 려 하 였 으 나 그 가 그 여 인 을 찾 지 못 한 지

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Если ты ближнему твоему дашь что-нибудь взаймы, то не ходи к нему в дом, чтобы взять у него залог,

Coreano

무 릇 네 이 웃 에 게 꾸 어 줄 때 에 네 가 그 집 에 들 어 가 서 전 집 물 을 취 하 지 말

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Были и такие, которые говорили: мы занимаем серебро на подать царю под залог полей наших и виноградников наших;

Coreano

혹 은 말 하 기 를 ` 우 리 는 밭 과 포 도 원 으 로 돈 을 빚 내 어 세 금 을 바 쳤 도

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Он сказал: я пришлю тебе козленка из стада. Она сказала: дашь ли ты мне залог, пока пришлешь?

Coreano

유 다 가 가 로 되 내 가 내 떼 에 서 염 소 새 끼 를 주 리 라 그 가 가 로 되 당 신 이 그 것 을 줄 때 까 지 약 조 물 을 주 겠 느 냐

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

возврати ему залог при захождении солнца, чтоб он лег спать в одежде своей и благословил тебя, – и тебе поставится сие в праведность пред Господом Богом твоим.

Coreano

해 질 때 에 전 집 물 을 반 드 시 그 에 게 돌 릴 것 이 라 그 리 하 면 그 가 그 옷 을 입 고 자 며 너 를 위 하 여 축 복 하 리 니 그 일 이 네 하 나 님 여 호 와 앞 에 서 네 의 로 움 이 되 리

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

По сей причине я и страдаю так; но не стыжусь. Ибо я знаю, в Кого уверовал, и уверен, что Он силен сохранить залог мой на оный день.

Coreano

이 를 인 하 여 내 가 또 이 고 난 을 받 되 부 끄 러 워 하 지 아 니 함 은 나 의 의 뢰 한 자 를 내 가 알 고 또 한 나 의 의 탁 한 것 을 그 날 까 지 저 가 능 히 지 키 실 줄 을 확 신 함 이

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Небесам, земле, горам Мы предлагали залог веры, но они отказались принять его, устрашились его; а человек принял его, потому что он дерзок, безрассуден.

Coreano

하나님이 하늘과 대지와 산 들에 신뢰를 보였으나 그것들은 그렇게 하기를 거절했으니 두려 웠기 때문이라 그러나 사람들은 그렇게 하였으니 실로 그는 정직 하지 못하고 어리석은 자였더라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Не свидетель ли о нём тот, кто опирается на ясное указание Господа своего, и следует ему? И также не свидетельствует ли о нем прежде него данное в вождя и в залог милосердия Божия Писание Моисея?

Coreano

하나님의 표적을 받고 그를 확중하는 한 중인이 그를 따랐으 며 또한 그 이전 모세에게 인도 와 은혜로써 계시된 성서에서도 확증된 그분과 누가 비교 되리요 그들은 그것을 믿었으나 그중에는 거역한 무리도 있었으니 불지옥이 그의 약속된 곳이라 그러니 그에 관하여 의심치 말라 실로 그것이 그대 주님으로부터의 진리라 그러 나 아직 많은 백성이 믿지 않더라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

[[Выполняйте приказы Аллаха и Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и избегайте всего, что они запретили, ибо повиновение Аллаху и покорность Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, являются залогом счастья и источником преуспеяния. А если вы отвратитесь от повиновения Аллаху и Пророку, то ведь Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, должен был всего лишь донести до вас и разъяснить вам учение, с которым он был отправлен.

Coreano

그러므로 하나님께 복종하고선지자께 순종하라 너희가 외면한 다 하여도 하나님의 선지자는 분 명한 메세지를 전하는 것 뿐이라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,096,053 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK